【那teh 褪色ê台灣俗語話】戲搬到老ah,嘴鬚theh tī手!

◎李南衡

 3月27,台南神學院奉獻主日,已經退休了ê李聰顯牧師代表伊ê母校來阮台北大直教會請安kah講道。講道中間,伊有講tio?h伊做囝仔看大戲ê一景。

老一輩ê人lóng知,早前搬大戲,演員演了伊ê戲齣,會t?後台歇睏飲茶。演老生in ê嘴鬚是用一條鐵線拗一個U字形,鐵線雙頭親像目鏡框小可(sió-khoá)彎彎,拄拄(tú-tú)會tàng掛t?耳仔,t?鬢邊、嘴唇頂人中、下頦ê位置有黏長短無仝ê嘴鬚適合各種角色使用。演員落台歇睏ê時,大部分lóng會k?嘴鬚暫時the?h落來the?h t?手裡,會使拭一下汗,m? khah方便飲茶講話。李牧師講hit齣戲是三國演義,扮演張飛hit-ê演員b?記得tú-chiah嘴鬚the?h落來kh?g t?桌頂,輪tio?h伊ê戲就趕緊chông出來。扮演關公角色ê演員大聲喝講:「何方無鬚ê小子報名來!」扮演張飛ê演員聽tio?h「無鬚ê小子」才知害ah,緊講:「二伯在上,我趕緊去chho?阮阿爸來。」緊去k?嘴鬚鬥好勢,趕上台:「小弟張飛拜見二兄。」其實,張飛有後生抑無一點仔都無重要,完全是演員ê臨機應變。李牧師講,t?早前台灣ê演員,咱叫in「做戲仔」,是無社會地位,kah現此時ê「演員」是完全b?比並得。連in都知影拄tio?h問題ê時,tio?h互相支援扶持照顧,何況咱信主ê人?
李牧師k?一句早早就褪色ê台灣俗語話「戲搬到老ah,嘴鬚the?h t?手!」(hì poa? kah l?u ah, chhùi-chhiu the?h t? chhiú !)趣味化作一篇故事,講kah h??現代人聽有koh聽kah真趣味,全堂笑hai-hai。Chit句俗語話延伸ê意思是講:一個老經驗ê人,那會去犯tio?h chiah呢大、無應該犯ê錯誤leh!
有一遍,有機會聽永豐餘造紙股份有限公司80幾歲顧問莊有田先生回憶早前老頭家何傳先生ê奮鬥故事。莊顧問講伊20外歲仔來永豐餘到退休,一生跟隨何傳先生,發現伊雖然m?-bat罵人,但是真有威嚴,逐個都驚伊。莊顧問做到公司副總經理ê時,有一遍疏忽犯tio?h一件重大錯誤,老董恬恬,真久才講:「戲搬到老ah,嘴鬚the?h t?手!」害莊副總見笑kah m?知beh按怎才好。當時在場聽莊顧問講話ê幾個人中間,干單70幾歲ê何董kah 64歲ê我聽有ni?-ni?,其他幾位40外,甚至50外歲ê lóng聽無,問講老董事長講hit句話是啥意思?
現此時50歲以下ê台灣人,聽tio?h chit句台灣俗語話:「戲搬到老ah,嘴鬚theh t?手!」知影意思ê人應該無幾個。若koh過10年8年,恐驚連一個台灣人都聽無。類似ê意思,若是講日本俗語話:「猴山仔也會ùi樹仔頂跋落來。」我想,聽有ê台灣人可能顛倒khah濟。
廣告/手到心至抄寫本-箴言

我有話要說