人母也該念童書

◎曾如芳

這個標題或許下得有點聳動,以前我以為多數的童話書不就是像白雪公主那一類的故事,要不就是動物們的可愛經歷,因此給孩子們閱讀的讀物,似乎不必太大驚小怪。這一切美好平和的假設,直到我自己有了孩子,並且開始唸書給她聽的時候,才發現現在的童書其實有各式各樣的觀念隱藏其中,裡面有我贊同,也有教育我的篇章,但也有不贊同的,讓我不禁開始反思,究竟我想給孩子什麼樣的教育?以下我想介紹幾本童書,以作為反思的主題。

譬如,英國的室友好心地採購一些英文的二手書給我們,裡頭有一本&ldquoOK Book&rdquo,書如其名,就是指出孩子們做哪些事或是有哪些現象是OK的。我和女兒一起閱讀,「長得高和長得矮都很OK」,「長得胖或長得瘦都很OK」我想了一下,我真的能接受孩子比別人矮或胖嗎?好吧,我勉為其難地答應,「穿不同顏色的襪子很OK」真的嗎?好吧,或許也可以是一種流行,我接受。「下雨天出去玩很OK」?過去長輩不都要小孩待在家裡嗎?下雨天弄濕不是不好嗎?我轉念一想,讓孩子穿著雨衣雨鞋,如果再擔心,可以如書上所示,再撐個雨傘,就不會弄濕了,那麼&hellip&hellip好吧,我願意接受。「把魚放在頭髮裡很OK」什麼?我有沒有看錯?不過,等女兒長大了也真的看懂的時候,或許會感受到它的趣味,了解作者並非真的鼓勵孩子去嘗試,至少這是本人的猜測。
因此我看著那張圖片,一隻魚藏在孩子的頭髮裡,我想起女兒也曾做過各種嘗試,譬如喝洗澡水、在馬桶裡洗手、吃香蕉皮以及彩色筆&hellip&hellip也就釋懷接受了作者的「建議」。每個家長總希望在確保安全內的範圍,讓孩子自由探索世界,只不過每個人對「安全」的定義,大從文化小到個人家庭背景的影響下,會產生很大的差異。那作家長的到底應該要學習放手,不需要太擔心孩子的探索或冒險會受到傷害,或是抓得更緊,讓孩子始終維持在家長的傳統安全網裡成長?
另一本值得介紹的一本童書,內容的旨趣則跟上面這本互補,英文叫做&ldquoRun Away Bunny&rdquo,中文應譯做《邦妮又跑走了》,這本小書的內容在陳述小邦妮兔不斷地想要離開媽媽身邊,當邦妮兔跑到花園的時候,把自己假裝是一朵花,媽媽就會變成園丁去採花;當邦妮兔變成小魚打算水遁,媽媽就會變成漁夫去捕邦妮魚。女兒剛出生時,我念這本書還不太了解其中的含意,當她逐漸長大,想要離開我的視線獨自探索事物時,我才懂得為什麼作者要以各式各樣的身份去「捕捉」孩子了;原來孩子們一邊探索,也一邊感受到父母就在旁呵護他們長大。童書的內涵不只是趣味,也可以十分深刻!
廣告/手到心至抄寫本-箴言

我有話要說