再唱〈千風之歌〉?

◎許葛帝

讀過日前各篇讀者投書後,想起美國加州的巨大紅木樹。近年有10棵以上近2000歲的巨木倒地而死,植物學家發現這些巨木根部有8成以上被如米粒大小的甲蟲吃空了。回看2000年教會歷史,教會與這些巨樹都面對了類似的威脅,敗壞的原因都在於「漸漸的妥協」(gradual compromise)。

「不可為自己雕刻偶像,也不可作什麼形像彷彿上天、下地,和地底下,水中的百物。不可跪拜那些像,也不可事奉他,因為我耶和華你的神是忌邪的神。」(出埃及記20章4~5節)雖然上帝的誡命如此清楚,天主教和正教會仍有尊崇聖徒和獻身於聖母等傳統。天主教的大聖堂和教會充滿著聖母、聖徒和天使的雕像。東正教雖無雕像,卻有「聖像」。然而猶太教、伊斯蘭教遵守此誡命,因此沒有雕像和聖像。他們無法接受基督徒忽視上帝誡命的行為,這也成為猶太人和穆斯林不願成為基督徒的原因之一。

初代教會有許多聖徒為了不肯稱「凱撒為主」而殉道,使徒和教會領袖卻無法阻止教會中多數信徒受希臘、羅馬文化與思想的影響。2000年後的今天,在歐洲和南美洲多處可以看見抬著聖母像、聖徒像和天使像遊街的景象。「漸漸的妥協」導致這些教會忽視上帝的誡命而去持守人的傳統,「將人的吩咐當作道理教導人」(參考馬太福音15章8~9節)。

過去30幾年來〈別在我的墓前哭泣〉是最受英國人喜愛的詩之一,2008年紐西蘭女高音海莉.薇思特拉(Hayley Westenra)將〈千風之歌〉從日文唱成英文歌後,越來越多天主教徒和英國國教徒都以它做為慰歌。過去2年多有美國和歐洲的神父表示質疑,他們認為此詩歌推崇非基督信仰的New Age精神。基督徒應該以信仰面對死,不應該以「萬物有靈論」(Animism)來閃避面對死亡的悲傷與空虛。

〈千風之歌〉的作曲家和改寫歌詞的新井滿(Arai Man)也在文章中說明此歌之所以能感動多數日本人,原因在於神道中「萬物有靈論」的思想受日本人推崇。此外「千」與「風」兩字在日本文化與歷史中有著深遠的涵義。自從2007年此歌在日本轟動之後,越來越多日本人將親人的骨灰灑在海上、河中和森林裡。他們不認為親人需要墓園或墓碑,更不需要在靈位前向親人報告家庭的消息。這些作法挑戰了日本佛教權威,更使每年38兆美金市場的日本葬儀界受到不小影響。過去2年來,多位重量級佛教教授與法師在報章雜誌中指出,此歌思想與佛教教導有所抵觸。由此可見思想會影響行動,接著產生後果。

使徒保羅勉勵基督徒:「你們要謹慎,恐怕有人用他的理學和虛空的妄言,不照著基督,乃照人間的遺傳和世上的小學就把你們擄去。」(歌羅西書2章8節)〈千風之歌〉在台灣基督長老教會中受到多數牧師、長老和平信徒的欣賞與重視。不知讀者認為,我們的教會應該「漸漸的妥協」嗎?

(作者為洛杉磯平信徒,內科醫師)

廣告/聖經充滿我-經文填充本

我有話要說