【樂揚真理】一切都指向十架

◎荊墨

聖誕節將至,不同於一般聖誕歌曲強調歡慶,成立於2006年的團體「波爾兄弟」(The Ball Brothers)所作詩歌〈這是關於十架〉(It’s About the Cross)聚焦於福音的主軸,始於基督的生,卻指向基督受難,藉聖誕應景事物叩問:究竟我們所信的是什麼?

我們同意,聖誕節作為基督教的節日,已打破宗教藩籬,廣為普世接納;然而我們也不難發現,當中的失焦,不只模糊了世人的認知,有時甚至也令基督教會的眼光落在他處。

這首詩歌以「馬槽」、「小耶穌」、「天使」、「牧羊人」、「閃爍的星」、「博士」等這些在聖誕節容易受到矚目的要素起首,卻毫不猶豫地指出:「不只如此!」聖誕節的故事之所以對於基督徒如此重要,是因為它「關於十字架」、「關於我的罪」!

如此讓人心生不快的信息,不及嬰孩溫順臉龐的可人,不如博士跋山涉水的可敬,然而,這卻是天父的旨意,是人子的順服,是基督的捨命,是上帝羔羊的救贖。基督徒所傳的,本當是「關於十字架」,一如使徒明言,不是猶太人要的神蹟,不是希利尼人要的智慧,而是傳「釘十字架的基督。」(哥林多前書1章22~23節)

但十字架是一個開始,而不是終點,這首詩歌進一步循著聖經記載的福音闡明,人之所以能夠得著救恩,不是「關於好行為」,不是「關於財富」,不是「關於我自己的義」,完全是「關於祂灑下寶血」,立了新約。

按著保羅的話說,若我們憑著行為可以換取救恩、救贖,那「恩典就不是恩典了」(羅馬書11章6節)。我們的罪歸在那十字架上的主,得蒙主「自罪惡中救拔我們」,乃完全出於信,而連信心也都是主所賞賜。

我們不能忘記、忽略,那自創世記3章以後每況愈下的敗壞,在十字架上得到了解決;那原本落在主身上的鞭傷、祂掛在刑具上的受死,「原本該是我付的代價!」而耶穌的復活更顯明我們已然稱義(羅馬書4章25節)。

〈這是關於十架〉簡略表明了整個救恩的故事,乃是「關於耶穌如何降世為人,於是我們得以重生」,這是關於你我這些罪人的故事。

概言之,〈這是關於十架〉的歌詞直接指向十字架、在基督裡的新生,這是福音的核心,免得我們的心思被別樣的事務牽動。在今日,我們可以觀察到基督教會呈現的面貌相當多元而豐富,想要家財萬貫者,期盼獲得溫情撫慰者,意欲切合科學理哲者,引頸企求公平正義者,希冀呼應普世價值者,尋覓神祕體驗者,似乎都能獲得滿足,今日基督教提供了世人各樣包君滿意、目不暇給的選項。

這些世間的賞賜都是好的,但若「只有」這些就不好了。基督的門徒當思考,這些是不是福音,是不是「不可少的」(路加福音10章42節)?再說,這些眾人以為美的事務,是否也是世界可以提供的?若然,基督教的獨特性何在呢?教會所傳揚的不就具有替代性?若然,我們便再不能如彼得昂然、篤定的向世人表白:「除祂以外,別無拯救;因為在天下人間,沒有賜下別的名,我們可以靠著得救。」(使徒行傳4章12節)

是的,聖誕節是「關於十字架」,因著主在各各他山上成就的代贖,我們能與祂同死,因著主走出墳塋,我們能與祂同活,「所以你和我有朝一日可以擁有真正的生命」。

 

〈這是關於十架〉

It’s About the Cross

1.這不只是關於馬槽,小耶穌躺著的地方;

這不完全關於天使們,在那一天歌頌祂;

這不完全關於那些牧羊人,或者那顆明亮閃爍的星;

這不完全關於那些博士,從遙遠的地方跋山涉水而來。(複歌1)

It’s not just about the manger, where the baby lay;

It’s not all about the angels, who sang for him that day;

It’s not all about the shepherds, or the bright and shining star;

It’s not all about the wisemen, who traveled from afar.

 

這是關於十字架,

這是關於我的罪,

這是關於耶穌如何降世為人,於是我們得以重生。

It’s about the cross,

It’s about my sin,

It’s about how Jesus came to be born once,

so that we could be born again.

 

這是關於那塊石頭,自墳墓前被輥開,

所以你和我有朝一日可以有真正的生命,

這是關於十字架。

It’s about the stone, that was rolled away;

So that you and I could have real life someday.

It’s about the cross.

 

2.這不只是關於我在此生做過的那些好行為;

這不完全關於那些財寶,或我曾贏得的獎杯;

這不是關於我自己的義;

這完全是關於祂灑下寶血,自罪惡中救拔我們。

It’s not just about the good things, In this life I’ve done;

It’s not all about the treasures, Or the trophies that I have won;

It’s not about the righteousness, That I’ve find within;

It’s all about His precious blood hat save me from my sin.

 

這是關於十字架,

這是關於我的罪,

這是關於耶穌如何降世為人,於是我們得以重生。

It’s about the cross,

It’s about my sin,

It’s about how Jesus came to be born once,

So that we could be born again.

 

這是關於那塊石頭,自墳墓前被輥開,

所以你和我有朝一日可以有真正的生命,

這是關於十字架。

It’s about the stone, that was rolled away;

So that you and I could have real life someday,

It’s about the cross.

 

3.這故事的開始的確非常奇妙而偉大,

但能拯救你的是這故事的結束,這才是我們慶祝的原因。

The beginning of the story is wonderful and great,

But it’s the ending that can save you,

and that’s why we celebrate.

 

這是關於十字架,

這是關於我的罪,

這是關於耶穌如何降世為人,於是我們得以重生。

It’s about the cross,

It’s about my sin,

It’s about how Jesus came to be born once,

So that we could be born again.

 

這是關於神的兒子釘在木頭上,

這是關於祂流出的每一滴血,原本該是我付的代價!

It’s about God’s Son Nailed to a tree,

It’s about every drop of blood that flowed from Him,

when it should have been me.

 

我有話要說