語言與歷史教育結合 阿却賞台語繪本頒獎典禮

【邱國榮台北報導】李江却台語文教基金會主辦、長老教會總會台灣族群母語推行委員會協辦,一年一度的「阿却賞」在3月10日下午3點,於七星中會雙連教會803會議室舉行頒獎典禮。頒獎典禮由基金會執行長陳豐惠主持,她表示,3月10日是二二八事件後李瑞漢、李瑞峰、林連宗等受害的悲慘日子,也是圖博(Tibet)抗暴紀念日,李江却基金會從1998年起獎勵台語論文、台語小說到台語囡仔故事,是多元形式的文化抗暴、對殖民者「國語政策」暴力迫害台灣母語的反抗;近幾年,希望鼓勵出版台語繪本,透過向學生、兒童講故事「生湠」(傳承)台灣文化歷史。

在頒獎典禮後,基金會所發行的《台文通訊BONG報》雜誌將刊登得獎人簡介及感言,也會開始進行為期需要半年至1年的故事繪本製作,期待3本適合不同年齡的繪本早日出版,豐富目前仍數量不足的台語囡仔冊。陳豐惠表示,由於繪本需要彩色印刷,所需經費的估計約百萬元,期盼各界關心與奉獻。這次得獎的作品是:針對幼兒暨國小低年級為對象的繪本《鳥仔囝揣媽媽》;以國小中高年級為對象的繪本《小穩士想欲有一間厝》;以及對象是國中生的繪本《Ko-hiông 228》。

《Ko-hiông 228》獲獎,作者吳家銘得獎感言指出,過去台灣人都一直受到中國化的教育,沒有自己母語文化知識,沒有台灣人自己的史觀,尤其對自己是台灣人的歷史不瞭解,使對自己生活環境發生過的事情也毫無瞭解。他說今年二二八前夕,他在高雄國中對學生講二二八事件在高雄所發生的大屠殺,確實這些學生都不知道這段歷史。對此他說:「咱若連了解tio̍h無,beh按怎thang做轉型正義?」所以透過繪本故事,教育下一代,使下一代瞭解自己的歷史,這是台語知識傳播及教育的重要性。  

台灣基督長老教會總會族群母語推行委員會委員、客家宣教中會竹東教會牧師何碧安,受訪表示,委員會推動各族群母語的保存,不論是聖經、聖詩或主日學教材,特別是文化故事的保存及寫作,而李江却台語文教基金會是族群母語推行委員會所長期關懷的機構,今天看到繪本故事的徵文比賽有許多人投稿,顯示民間推動母語的成果是有在進步,令人感到高興,但也希望不論是教會或各界,有更多人關懷母語,母語是文化的根基,用母語書寫文章要能夠一直傳承下去,「有如聖經說的,傳承生命、代代相傳下去。」

前彰化縣長周清玉蒞臨,她說,彰化縣政府與關懷文教基金會合作籌設「台語文園區」,將在今年5月5日開幕。周清玉是長老教會會友,她相信長老教會的會友都看見長老教會使用母語的情況,已經斷根得非常嚴重,主因是「尊重別人,放棄自己」,導致長老教會的語言使用放棄母語、趨向華語,尤其普遍在青少年聚會、青年禮拜、兒童主日學。她說推動母語要靠有心營造出來的環境,因此呼籲有傳承及發揚母語為念的長老教會,要營造出「恢復母語才是語言主體的環境」。

陳豐惠表示,這次得獎的3位作者都是來自南部,而歷年來投稿於李江却、參與台語文學創作的作者也多是中南部者居多,顯示似乎對台語文的認同度較高的民眾,以中南部者居多。(攝影/邱國榮)

我有話要說