戀戀母語《守護族語、騎行相挺》 自行車騎手招募中

中華威克理夫翻譯會與台灣聖經公會、台灣基督長老教會合辦2022年2月21至27日「戀戀母語《守護族語、騎行相挺》」,目前正招募16位自行車騎士。(相片提供/威克理夫翻譯會)

【林宜瑩、林婉婷綜合報導】每年2月21日是「國際母語日」,為讓大眾關注即將消逝的原住民族語,中華威克理夫翻譯會與台灣聖經公會、台灣基督長老教會合作,即將在2022年2月21至27日舉辦「戀戀母語《守護族語、騎行相挺》」,在恆春基督教醫院舉行誓師禮後,從台灣尾出發,沿東海岸行進,一路騎行到台北總統府前的凱達格蘭大道結束,並在七星中會濟南教會舉行接風禮;威克理夫翻譯會祕書長馮家熙表示,希望能招募到16位隊騎行勇士,選用「16」是因為政府目前認定台灣原住民有16族。

長老教會總會原住民宣教委員會教育幹事Rii Taljimaraw(日依・達里瑪勞)牧師表示,威克理夫翻譯會從事聖經翻譯事工,為發起單車部落巡禮,除拜訪台灣多處部落,還特別要求騎手學習族語和詩歌,頗具誠意。有鑒於長老教會在各部落深耕,因此威克理夫翻譯會邀請總會協辦此活動,Rii Taljimaraw表示,盼望透過活動再次喚起教會界支持聖經翻譯和母語傳承工作。

馮家熙表示,其實台灣原住民不只16族,全球化衝擊下,台灣原住民族語正面臨失傳危機,為邀請眾人重視原住民族語翻譯聖經、有聲聖經錄音、族語推動等工作並籌募相關經費,「戀戀母語《守護族語、騎行相挺》」盼望募集500萬元,其中60萬為活動開銷,440萬都用於原住民族語聖經翻譯相關工作。

馮家熙表示,目前除太魯閣(Truku)聖經外,達悟(Tao)、阿美(’Amis)、鄒(cou)、魯凱(Ngudradrekai)、賽德克(Sediq)、排灣(Paiwan)、布農(Bunun)、泰雅爾(Tayal)、卑南(Pinuyumayan) 九族的聖經翻譯也正在進行,令人遺憾的是,邵(Thao)、卡那卡那富(Kanakanavu)、巴宰(Pazeh)三族的族語,因部落耆老相繼逝世已有失傳之虞。

這次活動特別邀請天人岩屋的黃天人牧師領騎,安排行前訓練、指揮督導車隊及應變行進過程各種狀況,整支隊伍分成國際、原民及語特,預定2月21日早上8點在恆基進行誓師禮,由南向北往台灣東部騎,儘量到各族部落巡禮,學習不同族語的問候語,或吟唱一首簡單的歌謠,2月27日下午2點抵達濟南教會舉行接風禮。

欲參加「戀戀母語《守護族語、騎行相挺》」的選手需自付1萬5000元,歡迎教會、團體、企業贊助、推薦選手,報名網址為https://forms.gle/L7XXnwFQPKWJ9TqKA。中華威克理夫聖經翻譯會特別感謝醫師李慧雲為〈古城的呼喚〉譜曲,成為這次活動的主題曲。

廣告
廣告/美好腳蹤368認購

我有話要說