◎王昭華
日時,t?河邊,河心一隻船,往河口ê方向駛去。
船k?河水liô開,直直一巡,水分雙爿,雙爿湧一湧 (sak)過一湧, 來到岸邊,徛siu?倚ê人無小注意leh,有時會h?? chhèng著,b?輸去h??查某人ê裙尾phiat著。
我m?知影he àn船尾一巡一巡溢過來ê湧,咱台語欲按怎講。應該講,我連這?問題ê「問題意識」都無──敢m?是有「波」、有「浪」、有「湧」矣,抑是,像百 仔裙有抾 ê「 」?
一位前輩牽教,講彼叫做「ia?」。
「Ia?」,那會叫做「ia?」?為啥物號做「ia?」?&hellip&hellip這是我問kah一支柄嘛想無ê代誌。「Ia?」這?音真古錐,若像「嬰仔」(i?-a)黏起來ê,「i?(嬰)」、「a(仔)」,「ia?」,聽著足親。呂泉生作曲、盧雲生作詞ê〈搖嬰仔歌〉,歌詞「嬰仔嬰嬰睏」就是leh搖「i?a」;古老斯古ê「烏矸仔標驚風散」,出名ê廣告藥仔口白:「嬰仔著驚哞哞哮,吐奶疶(chhoah)青屎&hellip&hellip」,嘛是「i?a」,m? 是「e?-á」(「嬰仔」ê另外一種講法)。「i?a」ê「a」,是輕輕收起去ê第一聲,若第二聲沉落來,就會變「ì?-á」(燕子)ê 「á」去囉!
「Ia?」,我回想,想起t? 佗位bat聽過這?音。但彼時,並無料著伊會是一?名詞。
彼擺是t?澎湖媽宮茶嬸仔in兜客廳,茶嬸仔唱一塊褒歌:
海湧起波白ia?- ia?,六跤全鬚少年兄
就赴台灣趁較有,m?-thang踮厝半沉浮
這塊褒歌,我一直捎(sa)無「六跤全鬚」ê意思,茶嬸仔ê解說:「六跤全鬚,啊t?規仙人好好ê意思啦!」「Hâ??」「規仙人好好,就是六跤全鬚啦!&hellip&hellip」──規仙人好好,那m?是「四肢」健全,按怎講「六跤」全鬚呢?敢講,是褲跤「搦(la?k)」起來,跤腿全全鬚?聽講鬼會驚人ê跤腿毛,「搦跤全鬚」ê少年兄,欲過海討趁,遇著風湧較平安啦(敢按呢?)&hellip&hellip
彼站仔,牢(tiâu) t?這?好笑ê問題,牢到尾仔才ùi朋友ê朋友遐得著開示:原來,「六跤全鬚」是人leh講蟋蟀仔,公ê,六支跤kap彼一對鬚生kah真完全,規隻好勢好勢ê勇將,放出去kap別隻相觸(tak)絕對猛ê!在這條歌詞內底,choâ?變成比喻ê手法,少年兄就kap六跤全鬚ê蟋蟀仔相像。仝這句詞,若唱「好跤好手少年兄」就規?消風去矣──蟋蟀仔ê戰鬥性攏無去,應當是有鼓勵涵意ê話,嘛變kah若leh共少年仔ge。當然,「就赴(   )趁較有」,這?(   )ê空格仔內欲填啥物地名,t?當今這?時代是誠歹講。
話koh講倒轉來,一直無去挖前一句ê「白ia?-ia?」,總是按呢想:彼可能就kap 噹噹(súi-tang-tang)ê「噹噹」、苦塊塊(khó?-teh-teh)ê「塊塊」、烏漉漉(o?-lok-lok)ê「漉漉」、碇鏗鏗(t?ng-khong-khong)ê「鏗鏗」&hellip&hellip仝國ê,窮究b?盡ê,精差t?「ia?-ia?」較罕leh聽啦。無想著講,「ia?」本身是一?獨立ê詞,m?是無代無誌kap人疊好耍ê。
俗語講「船過水無痕」,卻是,一隻船過,對有痕到無痕,這中間,一定是一巡過一巡ê「ia?」相連soà,華語叫做「漣漪」。
海湧起波浪,拍對海墘,激出白白白ê「ia?」。無業(失業/待業)ê少年兄,「宅」t?厝裡ê青春,tio?h赴哪裡去才b?沉浮啊&hellip&hellip。