雙連教會社區藝文活動 努力復振本土語言

(相片提供 / 雙連教會)

【邱國榮台北報導】受到疫情的影響,七星中會雙連教會原訂「慶祝母親節錦州社區第22屆藝文比賽」,活動延至723日上午在雙連教會舉行,內容有台語的歌唱、朗讀、演說、字音字形、翻譯寫作等比賽,參賽的人數非常踴躍。這次活動的協辦單位有台灣基督長老教總會台灣族群母語推行委員會、台灣羅馬字協會、台灣母語聯盟、財團法人李江却台語文教基金會、台北市中山區聚盛里與聚葉里。

雙連教會表示,朗讀比賽的文章,是以歷年教育部全國語文競賽閩南語朗讀稿為範本;歌唱部分,台語歌謠是〈牛犁歌〉與〈農村曲〉,以及台灣基督長老教會總會編定2009版台語聖詩〈阮欲唱歌來謳咾〉〈我欲謳咾〉〈著向主上帝唱新歌〉〈我的心你著謳咾主〉〈出日落雨是主所定〉。翻譯寫作,資格限以社會人士、在學學生未持有台語文B2中高級以上(含)台語能力認證,且是非現職老師者。雙連教會將於730日頒獎,優勝第一名有獎金新台幣2000元、第二名1500元、第三名1000元。

(相片提供 / 雙連教會)

總會台灣族群母語推行委員會委員、雙連教會長老陳金泉在725日中午受訪時表示,雖然台灣環境仍然是壟罩著疫情,但是報名參賽踴躍,也沒因延後比賽而使參賽人數減少,而且參賽者的總體表現都再次令他感到驚喜,再次看見台灣復振本土語言的推動工作有成,同時也印證了長老教會重視母語這件事,並不會造成長老教會的宣教阻礙,雙連教會已經做了多年示範。他呼籲,信仰定根本土的長老教會系統要認真學習本土語言,作為能夠帶領社會學習本土語言的領頭羊。

但陳金泉也感慨表示,外國宣教師對台灣這塊土地的用心程度,現代的長老教會應該要檢視自己是否有同樣的用心,歷代外國宣教師認真學習台灣的本土語言,包括當代的麥煜道牧師通曉客語,他參與客語聖經翻譯,卻長老教會已經放棄了母語一段時間;不過話雖如此,還是可以看到當中有人、教會努力推動母語教育。

他表示,包括長老教會在內的諸多民間團體過去長期努力倡議,使政府終於在法律上制定有《國家語言發展法》,企圖厚植台灣的本土語言,因為「語言若是不獨立,我們的文化就是不穩固」,然而當復振本土語言的成就逐年進步之際,政府卻拋出要在2030年台灣成為英語與華語的雙語國家,不僅是本末倒置,也會扼殺正在進步中的本土語言發展。

廣告/聖經充滿我-經文填充本

我有話要說