【那teh褪色ê台灣俗語話】木蝨食客

ba̍k-sat chia̍h kheh.

Chhiáⁿ an-chong NunitoPOJ jī-hêng, phòe-ha̍p Firefox Browser lâi tha̍k.
請安裝NunitoPOJ字型,配合Firefox瀏覽器來讀

◎李南衡

我ê好朋友楊正聰醫師tòa佇美國芝加哥(Chicago)已經有四十外年,最近十外年有可能是年歲khah濟ah,差不多每一年舊曆過年前,攏會chhōa先生娘轉來台中霧峰過年,3月初才koh飛轉去芝加哥。伊人真熱誠,有幾位去芝加哥大學讀博士ê台灣青年,tī留學期間攏有受tio̍h作主人ê楊醫師ê關心kah好款待。

楊醫師轉來台灣期間一定會安排一個時間kah久年ê老朋友見面,我、林俊義教授、林衡哲醫師,伊ê小妹如娃kah妹婿沈晟醫師,mā會邀請幾位早前留學芝加哥大學ê朋友,吳乃德、吳睿人、張谷銘幾位學者做夥。逐个會ē-tàng有機會鬥陣話仙,實在是真快樂ê代誌。總是有一點,阮幾个老朋友一直真歹勢ê是,轉來台灣作客ê楊醫師堅持beh作東。我幾遍攏笑講:「木蝨食客(ba̍k-sat chia̍h kheh)」。有人聽無這句台灣俗語話啥意思,我解說講:「原本chit句話是講,人客來咱兜tòa隔暝,睏ê時陣hō͘木蝨咬kah叫m̄敢,人客m̄知咱厝木蝨特別濟,掠準是木蝨愛食人客khah無仝款khah新鮮ê血,想講是咱兜ê木蝨特別愛食人客ê血,才會講『木蝨食客』。路尾煞變作講凍霜ê主人,無請人客都真無款ah,顛倒hō͘人客出錢ê,tio̍h笑講是『木蝨食客』」。

木蝨,今仔日一般台灣人攏m̄知影是啥.但是早前佇台灣應該真普遍,普遍kah ē the̍h來作俗語話。可能用華語來講khah濟人聽有,華語叫作「臭蟲」。永過,木蝨佇中國相當普遍,差不多家家戶戶攏有,木蝨ē suh人ê血,母ê木蝨ē佇寢具ê空縫生卵,一隻母ê木蝨一生ē-tàng生200至400粒卵,in生活佇室內ê眠床板、 床鋪、釘仔孔、床罩邊沿等。佇中國普遍kah有人佇報紙頂面登廣告:「根除臭蟲秘方,十元即寄。」過無兩工,koh一個廣告登講:「絕對根除臭蟲秘方,二十元即寄。」有戇戇好騙ê人寄十元去,收tio̍h根除臭蟲ê秘方干單一字「掠」,寄二十元去ê收tio̍h秘方兩字「勤掠」。

第二次世界大戰進前,日本人kā土豆(華語「花生」)叫作「南京豆」(Nanking mame),戰後才改作英語peanut直接譯音過來寫作片假名。仝款hit當時日本人kā木蝨(臭蟲)叫作「南京虫」(Nanking musi),實在是食中國人過過。聽講到今仔日猶按呢叫。M̄知有影無?

Chit兩年疫情ê關係,楊醫師翁某攏無轉來台灣作客過舊曆年。逐个朋友真正懷念kah伊做夥ê時間,m̄是阮chiah-ê「木蝨」無「客」通食才想伊。

Mài講幾年後chit句台灣俗語話會慢慢仔消失去,今仔日,你講「木蝨食客」,可能有真濟少年人會問講:木蝨是啥?

廣告/手到心至抄寫本-箴言

我有話要說