查經路上青年查經營 鼓勵彼此與主同行

(相片提供/總會青年)

【林宜瑩整理報導】「上主啊!青年的盼望在哪裡?青年的盼望在《聖經》上主的話語裡。」由台灣基督長老教會總會青年事工委員會主辦第3屆全國青年查經營,以「查經路上——道路、真理、生命」8月26至28日在玉山神學院舉行。參加者來自全國各地,從國中、高中、大學和社會青年,加上各組輔導,人數超過百人,講員專題和小組研經與討論中,彼此鼓勵在「查經路上」持續前進。

(相片提供/總會青年)

青年查經營邀請台南大專義工輔導李明翰、前總會青年幹事鄭君平牧師、前玉山神學院教授陳南州牧師、Sawalian ‘Amis(東美)中會Ciwkangan(長光)教會牧師娘張祐慈等擔任專題講員,主日禮拜由花蓮大專學生中心主任林熙皓牧師主禮。小組研經則由輔導引導大家以4段「查經路上」的經文,用處境化查經方式分組討論;開會禮拜由總會青年幹事李信仁分享「查經路上——照上主所賜的亮光行走」,講道引用以賽亞書2章1至5節,邀請大家來看見經文中的亮光,經歷上主的恩典。

李明翰26日主講「走在查考聖經的路上:在閱讀中看見自己」時,以青年信徒的研讀聖經真實經驗,從不同的層次享受閱讀的樂趣,在經文中看見自身處境並對話,對經文好奇、提出疑問與不同看法,邁向「知道你所不知道的」,在讀經中見證生命。

鄭君平27日上午以「從以馬忤斯出發」為題分享,用路加福音24章13至19節這段耶穌復活後與門徒講解聖經的路上,認識聖經不同的詮釋方法,提出「與耶穌相遇的讀經法」,在文本中遇見耶穌,穿越文本看見自己,在路上遇見真理,見證彼此的生命。

(相片提供/總會青年)

「你所念的,你明白嗎?」陳南州在專題中介紹《聖經》譯本的差異,當代聖經翻譯重視「功能對等」、「意義相符」。而聖經又如何成為年輕人的幫助,該怎麼回應時代的處境?除了明白聖經的字義和經文背景,還要從生活實況出發,跟聖經對話。他強調,因為語言的變遷,使得聖經翻譯更加重要,他推薦青年多使用去年出版「現代台語譯本」和「現代中文譯本2019年版」,鼓勵青年就讀神學院,認真研究聖經和神學,投入教會事奉,成為教會和社會的盼望

張祐慈則是跟大家討論「教會是青年的避風港?」議題,分享她在原鄉部落的處境,反思我們是否能為青年撐起一個安全的空間,使年輕人與上主建立親密關係。28日上午的主日禮拜,林熙皓以「查經路顛坡」為題證道,並由大會同工和輔導以戲劇呈現4段經文的時代反省,為經文激發更多面向想像。禮拜中以「本地化微聖餐」邀請眾人同赴愛筵,吃下花蓮在地特產「麻糬」感受耶穌的身體為你我擘開,喝下「甘蔗汁」和這塊土地與主連結。

營會最後在小組中彼此代禱中結束,各人返家在路上與同行、同車、同教會的伙伴彼此回饋與分享這幾天精彩的「查經路上」,回到各自的場域,繼續奔走查經的路。

(相片提供/總會青年)
廣告/美好腳蹤368認購

我有話要說