記念宣教150年 馬偕在台灣記事漢羅英文對照版新書發表

台灣教會公報社、台北中會淡水教會11月19日舉辦《馬偕在台灣記事:紀念馬偕牧師來台宣教150週年》漢羅英文對照版新書發表會。(攝影/林宜瑩)

【林宜瑩新北報導】為記念馬偕牧師來台宣教150週年,台灣教會公報社、台北中會淡水教會11月19日舉辦《馬偕在台灣記事》漢羅英文對照版新書發表會,邀請該書台文譯者林俊育、台灣基督長老教會總會教會歷史委員會主委王昭文、淡水教會長老蘇文魁、電影《流麻溝十五號》導演周美玲,以「偕牧師見聞:語言、時代、女性」為題進行座談。

台灣教會公報社、台北中會淡水教會11月19日舉辦《馬偕在台灣記事:紀念馬偕牧師來台宣教150週年》漢羅英文對照版新書發表會。(攝影/林宜瑩)

新書發表會由淡水教會牧師鄭浚豪主持,一開始便播放《馬偕在台灣記事》漢羅英文對照版總策畫、台灣教會史學者賴永祥越洋影片致詞。高齡100歲的賴永祥說,《馬偕在台灣記事》有好幾個華文譯本,可是此書一開始是以英文書寫,而馬偕在台宣教用的是台語,因此在馬偕來台宣教150週年之際,有這本漢羅英文對照版問世,除記載他在台宣教的足跡,也從外國宣教師角度描述台灣19世紀社會各種樣態,很有歷史傳承價值。

林俊育表示,自己是馬偕的「粉絲」,因為馬偕用台語宣教,而林俊育一生致力推廣台語,並在2007年由長老教會總會傳播中心出版《馬偕在台灣布袋戲》DVD,共售出25350片,令人振奮。林俊育說,他與賴永祥從1990年在美國波士頓就是鄰居,賴永祥對他投入台文非常支持、肯定,也常常給予激勵、指導,兩人在台文同工至今30餘年,《馬偕在台灣記事》漢羅英文對照版也是因賴永祥提議而促成。

王昭文表示,今年是馬偕在北台灣宣教150週年,看到許多人參觀偕醫館時對馬偕宣教很有興趣,因此很高興《馬偕在台灣記事》漢羅英文對照版正式發表。《馬偕在台灣記事》是馬偕當年回加拿大述職時,由馬偕口述並提供資料,由James Alexander Macdonald牧師編寫成書,英文版在1895年11月問世,內容記載馬偕在台宣教時看到的台灣各族群生活樣態,由於馬偕喜歡蒐集各類文物,因此該書真實呈現台灣社會19世紀的實況。

蘇文魁說,如今眾人對馬偕在北台灣宣教事蹟耳熟能詳,是因為1990年代淡水文史工作者將淡水歷史文化與馬偕宣教事蹟相結合,把馬偕在淡水相關古蹟串成一條路線,並進行兩小時的導覽解說,如此持續推動之下,1995年11月馬偕頭像樹立,2000年淡水與馬偕故鄉加拿大牛津郡締結姊妹市,2007年馬偕上岸處的雕像落成,直到如今,各樣與馬偕有關的文藝活動登場。

周美玲說,若沒有馬偕在1882年設立淡水女學堂,讓台灣女性接受西方教育而有獨立思考的能力,因此培養許多女性知識分子,提升女性在台灣的社會地位,確立她們對台灣民族的意識、對台灣自治的認知與意識,1950年代就不會有那麼多擔任教師、護理師的女性。而這些女性因為有思考能力,被國民政府歸類為危險人物,扣上「匪諜」罪名判為政治思想犯。

因此周美玲把思想無罪、有信仰就不驚惶、犧牲會帶來力量等觀念融入電影《流麻溝十五號》,連電影主角嚴水霞都設定為淡水人、畢業於淡水女校、在馬偕護理所受訓成為專業護理士。周美玲說,真的要感謝馬偕透過教育傳承愛與良善給台灣女性,誠願她導演的《流麻溝十五號》成為現在台灣女性對馬偕的一種感謝。

台灣教會公報社、台北中會淡水教會11月19日舉辦《馬偕在台灣記事:紀念馬偕牧師來台宣教150週年》漢羅英文對照版新書發表會。(攝影/林宜瑩)

我有話要說