【台文世界】還我阿姆話──參加312六堆客家聯合禮拜ke感想

【南部四縣客語】

◉Chhang Ngâ-yì

2023年3月12 ngài去墾丁ke福華飯店,參加六堆ke年度聯合禮拜。Yá擺長老教會南部客家信徒ke盛會係空前鬧熱,怕超過720个人報名。總係,ngài實在心情沉痛,非常ke失望、chhîn苦,因為規个禮拜華語講thet多,包含頭先ke敬拜讚美三首較長ke歌、司會ke致詞同報告、三四段聖經節ke誦讀,tap並祈禱,都係用華語(好在最尾總會客宣謝大舜牧師用客話祈禱)。講道雖然係客、華並列,m̀-ko係先用華語講道,chang ko用客語翻譯。這係客家族群ke禮拜,敢m̀係oi用客家人、客語做主體,先用客語講道,過後chang用其他ke語言翻譯chang chho̍k(著、對),ngióng會「反主為客」nò?禮拜中間,ngài感覺自家親像在Chinese Church。

主辦人員ke理由就係怕有teû人客話聽m̀識,就用華語,yá實在m̀係pûn人信服ke藉口。聯合禮拜現場m̀曉得客話ke人應該無盡多,ngióng會為著kì-tên就無思量、無尊重多數講客話ke長輩信眾,甚至放thet自家ke阿姆話,無顧念客家ke主體性,mò客家優先?既然有人想愛來參與客家事工、就近客家族群,敢m̀ oi謙卑、誠懇來學習客家人ke族語,同客家前輩請教?語言係一个文化ke基礎同主要內涵,me代表一个族群ke尊嚴還有認同。客家人me應該pûn該teû m̀曉得客話ke後輩有學習、練習客語ke機會ô。尊重多元文化,客家「還我母語」運動,絕對m̀係講花嘐、喊空虛ke口號thin-thin,還oi有行動,實行在生活底背,信仰、宗教也係實際生活ke層面。

經過四百年ke連續殖民,尤其戰後國民黨ke殖民威權統治,實施中國化、去除台灣化、「獨尊國語」ke語文政策,歧視客話、Holo話,同原住民族語等本土語言,致使yá-teû弱勢語言攏有滅絕ke危機。政治、軍事、經濟等實質侵害大部分ke人較「有感」,m̀-ko 對「華語-中文」殖民語文霸權(hegemony)ke長期洗腦,tui官方領域侵入私領域,甚至宗教領域,sa欠缺警覺性,反轉自我壓制自家ke阿姆話,去認同殖民霸權ke語文價值觀。雖然台灣已經行向民主,總係,去除殖民毒害ke工程還m̀前成功,華語文霸權猶原宰制台灣人ke意識形態,造成台灣社會ke認同混亂。母語文化就係認知作戰ke前線,yá下台灣面對中共侵略台灣ke威脅,台灣ke母語文化更加成做台灣ke精神國防、心理國防。一向期許釘根本土ke台灣基督長老教會、六堆客家教會敢m̀會共下來保守台灣人ke阿姆話?多加使用一句客話,就多加一分客語生存、發展ke空間,me多增加一息台灣ke防衛力量。

語言m̀單淨係溝通ke工具,ko成做反殖民抗爭ke記號同氣力源頭。日治時期,用白話字(Holo話羅馬字)編寫ke《台灣教會公報》到1942年pûn日本政權停刊。戰後,1957年國民黨當局取締白話字聖經,禁止用台灣本土語言傳教;1969年沒收地方教會ke白話字聖經同聖詩,ko禁止《台灣教會公報》用羅馬字印行;1974年在禮拜當中,警方進入和平鄉Tayal博愛教會ke教堂,搶走泰雅族語羅馬字聖經同聖詩;1975年警總沒收聖經公會兩千兩百本ke Holo羅馬字聖經;1984年禁止教會用羅馬字傳教。Yá下使用台灣本土語言已經無過再受殖民者壓制lè,ngióng-é ngài-tên顛倒放棄長老教會注重母語宣教ke優良傳統,m̀ sat-màng來維護、發揚自家ke族語,由在kì-tên行向衰亡?

加拿大籍ke麥煜道牧師(Rev. Paul McLean)來苗栗宣教12年,客話講到盡靚,退休以後,kì ko協助完成客語聖經同泰雅語聖經ke翻譯,還繼續thê幫助其他原住民族語ke聖經翻譯。感謝上帝án惜台灣,tui外國差派án好ke天使,來then手台灣ke母語復振。今下ngài-tên有客語聖經可以讀,又有客語聖詩集660首可以唱,ngióng-é sa m̀好好運用,sa辜負麥牧師ke美意同上帝ke恩惠?

今年ke六堆聯合禮拜過後,ngài向上帝告白,就算台灣ke教會有一日全部變做Chinese Church,ngài me m̀會失志,主日ngài會用上帝賞賜ke阿姆話,thê屋下做家庭禮拜,抑係去山項、河壩唇做野外禮拜。

廣告/聖經充滿我-經文填充本

我有話要說