為著美麗的地面

◎李景行

與自然界的關係最密切的聖詩為新《聖詩》19首〈為著美麗的地面〉(For the Beauty of the Earth,中譯:大地風光歌),這是為安立甘教會(Anglican,即聖公會)恭守聖餐時所作的一首詩,充滿著愉快的情緒,由領受聖餐時聯想到上帝的恩典,原載於1864年英國出版的《感恩頌讚歌》(又名《讚美的祭》)書中。這首詩從大自然的美麗,時序的運轉,人生及社會各方面的「神祕和諧」來說明聖餐,不僅記念主耶穌的神聖筵席,而且是感謝主、讚美主的祭。原詩有8節,新《聖詩》摘取5節。

作詞者皮爾波因特(Folliot Sandfford Pierpoint,1835~1917年)生於英國溫泉勝地巴斯(Bath),為劍橋女皇學院高材生,他寫過許多讚美詩,多半都與大自然有關。這首〈為著美麗的地面〉是他在家鄉所作,晚春時節,紫羅蘭與櫻花盛開,他登山坐下休息,默想面前的景色,感動他作這首讚美詩。

作曲者伊文生(David Evans,1874~1948年)是威爾斯近代傑出的音樂家,21歲在牛津獲音樂學士,之後在同一學校獲音樂博士學位。1899年與多馬小姐(Miss Mary Thomas)結婚,1903至1939年退休為止在南威爾斯與蒙茅斯夏大學書院(University College of South Wales and Monmouthshire)任音樂系主任,威爾斯全國詩人、樂人及文人年會最主要的評審。由於他熱心的領導,每年在威爾斯召開的詩人、樂人大會的工作得以迅速發展。他作許多的合唱曲、管弦樂、讚美詩與為聖詩和聲(新《聖詩》71、110、133、159、278、616首都是他的作品),廣為世界各地的長老教會採用,他也是皇家音樂學院的榮譽會員。

(作者為退休牧師,曾任新《聖詩》編輯小組召集人)

廣告/聖經充滿我-經文填充本

我有話要說