【母語世界】信仰頌詞

(相片提供/Freepik)

Chhiáⁿ an-chong NunitoPOJ jī-hêng, phòe-ha̍p Firefox Browser lâi tha̍k.
請安裝NunitoPOJ字型,配合Firefox瀏覽器來讀

Chok-chiá ◎ Niû Bān-hoat
Kháu-su̍t ◎ Iûⁿ Sū-hūi, Iûⁿ Chùn-bêng
Kì-lio̍k ◎ Lōa Phek-chhong

1.

Hiaⁿ-tī chí-bē thiaⁿ khòaⁿ-māi
Tùi sìn gián-kiù chiah ē chai
Pún sio̍k mô͘-kúi sèng chin pháiⁿ
Beh kóng kiù-sio̍k hō͘ lín chai

 

 兄弟姊妹聽看覓
對信研究才會知
本屬魔鬼性真歹
欲講救贖 hō͘ 恁知

2.

Siōng-tè sûn-choân ê iûⁿ-ko
Iâ-so͘ kàng-seng tī bé-chô
Tang-hng phok-sū lâi leh pò
Hi-lu̍t thiaⁿ-tio̍h sim-hóe to̍h

 

上帝純全ê 羊羔
耶穌降生佇馬槽
東方博士來咧報
希律聽著心火著

3.

Hi-lu̍t siat-kè beh ka-hāi
Phài kun-tūi Pek-lī-hêng lâi
Si̍t-chāi iáu-sī khó-liân-tāi
Nn̄g hōe í-hā i chīn thâi

 

希律設計欲加害
派軍隊伯利恆來
實在猶是可憐代
兩歲以下伊盡刣

4.

Chiu-ûi gín-á chin bô-chhái
Sèng Sîn khì pò Iok-sek chai
Kiò i sóa-khì pa̍t só͘-chāi
Thàu mê cháu kàu Ai-ki̍p lâi

 

周圍囡仔真無彩
聖神去報約瑟知
叫伊徙去別所在
透暝走到埃及來

5.

Tī hia Hi-lu̍t sí liáu-āu
Iâ-so͘ pún-sèng sī chin gâu
Sèng Sîn koh kā i thong-thàu
Kiò i koh sóa pa̍t po͘-thâu

 

佇遐希律死了後
耶穌本性是真𠢕
聖神閣kā伊通透
叫伊閣徙別埠頭

6.

Iâ-so͘ lâi kàu Ná-sat-le̍k
Gâu chò ba̍k-kang ū hàu-tek
Pò thoân hok-im kiù chhin-chhek
Che sī Siōng-tè ê kè-e̍k

耶穌來到拿撒勒
𠢕做木工有孝德
報傳福音救親戚
這是上帝ê計劃

7.

Iâ-so͘ thoân-tō chio ha̍k-seng
Thian-tông chêng-hêng kóng chin bêng
Chòe-āu sí tī si̍p-kè téng
Hō͘ lâng tùi sìn chiūⁿ thian-têng

 

耶穌傳道招學生
天堂情形講真明
最後死佇十架頂
Hō͘人對信上天庭

8.

Thian-tông êng-kng ê tiûⁿ-só͘
Lāi-bīn lō͘ chiū iōng kim pho͘
Lán tòa sè-kan chin kan-khó͘
Lâi khì tòa hia siōng-kài sóng

 

天堂榮光 ê 場所
內面路就用金鋪
咱蹛世間真艱苦
來去蹛遐上蓋爽

9.

Chó͘-ke si̍t-chāi chin khui-khoah
Tòa hia bián chia̍h chū-jiân oa̍h
Lán tòa sè-kan ji̍t-chí soah
Kàu Pē ê chhù bián thoa-bôa

 

祖家實在真開闊
蹛遐免食自然活
咱蹛世間日子煞
到爸 ê 厝免拖磨

10.

Sèng-kok si̍t-chāi chin êng-kng
Siōng-tè ê kiáⁿ tòa lo̍k-hn̂g
Iâ-so͘ sio̍k-hôe lán tò-tńg
Hiān-sî tōa khui un-tián mn̂g

 

聖國實在真榮光
上帝 ê 囝蹛樂園
耶穌贖回咱倒轉
現時大開恩典門

11.

Tùi sìn lán tio̍h khah kéng-séng
Sìn-gióng iáu tio̍h siūⁿ hō͘ bêng
Siōng-tè hō͘ lán chū-iû kéng
Thian-tông tē-ge̍k hun nn̄g-pêng

 

對信咱著khah警醒
信仰猶著想hō͘ 明
上帝hō͘ 咱自由揀
天堂地獄分兩爿

12.

Lán soán thian-tông siōng tì-sek
Iōng sìn lâi siūⁿ chiū bêng-pe̍k
Kap Chú kau-pôe ū lī-ek
M̄-thang chò pháiⁿ khì tē-ge̍k

 

咱選天堂上智識
用信來想就明白
佮主交陪有利益
毋通做歹去地獄

13.

Kiâⁿ kàu tē-ge̍k chin khó-sioh
Bē hoa ê hóe tī lé sio
Lāi-bīn hêng-khū tō bē chió
Hêng-hoa̍t pháiⁿ-lâng choh m̄-tio̍h

 

行到地獄真可惜
袂化 ê 火佇咧燒
內面刑具就袂少
刑罰歹人做毋著

14.

Kiâⁿ kàu tē-ge̍k chin khó͘-thàng
Bē hoa ê hóe sī chin âng
Chāi-seng hoān-chōe nā m̄ pàng
Siōng-tè sím-phòaⁿ chin kng-thang

 

行到地獄真苦痛
袂化ê火是真紅
在生犯罪若毋放
上帝審判真光通

15.

Khah kóng mā sī teh kóng sìn
Siūⁿ-tio̍h ba̍k-àm thâu ē hîn
Ē tit sià-chōe siōng iàu-kín
Sìn-gióng būn-tê siūⁿ hō͘ chin

 

Khah講嘛是咧講信
想著目暗頭會眩
會得赦罪上要緊
信仰問題想hō͘ 真

16.

Kin-ji̍t lâi hù chiok Sèng-tàn
M̄ sī lán ē, Sîn pang-chān
Tē it hoaⁿ-hí chiū sī lán
Hoaⁿ-hí Kiù Chú lâi sè-kan

 

今日來赴祝聖誕
毋是咱會神幫贊
第一歡喜就是咱
歡喜救主來世間

17.

Sèng-tàn ê ji̍t sī chin hó
Tāi-ke khèng-chiok lâi o-ló
Sí oa̍h Ki-tok hō͘ lán khò
Chhōa lán koh kap Siōng-tè hô

 

聖誕ê 日是真好
大家慶祝來呵咾
死活基督hō͘咱靠
𤆬咱閣佮上帝和

A-men

阿們

我有話要說