台神與國圖簽署數位合作 珍貴教會史料納入台灣記憶

台神校長蔡維民(左)與國圖館長王涵青(右)代表簽署合約。(相片提供/台灣神學院)

【林宜瑩採訪報導】在台灣神學院史料中心主任吳國安、施重光弟兄歷經一年多與國家圖書館聯繫確認下,台灣神學院與國家圖書館於12月19日完成數位化合作簽約。由台神校長蔡維民與國圖館長王涵青代表簽署,讓台神長年保存的教會歷史重要典藏,正式納入國家級數位保存與公開平台。蔡維民表示,這次合作將原本珍藏於校園裡的各種史料,開放給更多研究者與社會大眾使用。

(相片提供/台灣神學院)

數位化建立穩固文化記憶機制

蔡維民表示,台神圖書館的典藏不僅記錄教會發展,更與台灣醫療、教育及語言史緊密相連。數位化不只是技術串接,更為台灣教會史、宣教史與文化記憶建立長遠的保存機制。

簽約儀式中,台神公關主任簡英慧簡要介紹校史,台神圖書館館長陳美燕則分享館藏特色。王涵青指出,實體史料易隨時間劣化,透過數位化能長久留存,相關影音內容將典藏於「台灣記憶資料庫」,讓大眾認識台神的歷史發展。

(相片提供/台灣神學院)

首部護理專書見證醫療語言史

吳國安現場介紹多本重量級舊籍館藏,其中包含1917年由英國醫師戴仁壽(George Gushue-Taylor)編寫的《內外科看護學》。這是台灣第一部護理專書,使用大量白話字標註病理名稱,將艱澀醫學術語轉化為在地語言,具備極高的醫療史與語言史價值。此外,現場也展示了馬偕博士於1874年編撰、具親筆簽名的《中英字典》,該書被視為台灣台語字典的開創之作。

多元文獻一窺信仰與社會樣貌

此次數位化的珍貴史料還包括:1951年南北長老教會合併歷史時刻的《總會議事錄》;牧師孫雅各描述原住民歸信故事的《比傳奇更奇》(Stranger Than Fiction);以及1920年由蔡培火編輯、象徵台灣文化啟蒙的《台灣青年》創刊號。這些典藏讓研究者得以一窺不同時代的信仰與社會樣貌。透過史料中心先行整理建檔,再由國圖進行數位化,將使這些文化記憶在數位世界中持續傳承。

(相片提供/台灣神學院)
廣告/典藏筆記奉獻專案

 

我有話要說