【邱國榮台北報導】「護送張良澤藏書回台相挺計畫」說明會,12月21日下午在七星中會濟南教會舉行。財團法人高雄市蔣發太孫玉枝台語文教育基金會執行長、成功大學台文系教授蔣為文表示,台灣文學研究者張良澤多年蒐藏約十萬件書籍與文獻,其中大量書信與手稿保存完整,是極為珍貴的台灣文學史料,其價值甚至高於書籍本身。
蔣為文指出,若要完整運回並妥善保存這批書信與文獻,理想狀況需約60坪空間,最低也需40坪。他透露,過去曾向公部門與學術單位尋求協助,包括國立成功大學圖書館,但因對方僅願意挑選部分書籍、無法以「張良澤文庫」形式完整保存而未能成案。他直言,國外如美國、日本,甚至國內的台灣大學皆設有以個人命名的文庫,顯示相關單位對文化資產保存仍缺乏長遠眼光。

蔣為文說,基金會成立是為記念父母,並希望投入具公共價值的文化工作。由於台語文相關基金會不多,加上自己長年蒐集台語書籍,深知張良澤在戒嚴時期蒐藏書信、保存日本時代文獻與手稿的艱辛,因此決定承擔護送與保存責任。蔣為文估算,藏書運回台灣的運費約需新台幣100萬元,加上後續空間租用、整理與開放利用等支出,總經費約300萬元,目前募款進度約三成,基金會因此舉辦說明會,爭取社會支持,並規畫於明年3月開設相關課程,介紹張良澤的藏書、研究成果與台灣文學史。
張良澤分享其一生蒐藏書籍的歷程與心願。他表示,年輕時任教領薪後便開始購書,赴日留學後逐漸建立台灣意識,特別著力蒐集日本時代以日文撰寫、與台灣相關的研究資料,凡書中提及「台灣」者幾乎必購,60年累積的藏書數量堪稱罕見。他回顧,蒐書過程中長期獲得兄弟姊妹支持,尤其大妹不僅出資、出借房屋保存藏書,甚至在威權時期面臨政治壓力時,仍表明願以生命守護書籍。大妹於一年多前辭世,也讓他對台灣與日本兩地藏書的未來更加憂心。
張良澤指出,由於藏書數量龐大,過去除寄放於家人住處外,也在日本購置房屋專門存放,但房舍老舊、環境逐漸惡化,未來恐有受損風險。他憂心,若藏書毀損,不僅是個人損失,更將對台灣文學與歷史研究造成重大影響,因而呼籲關心台灣、熱愛台灣文化的社會大眾共同支持,讓藏書得以傳承後代,透過台灣文學凝聚認同、深化對土地的愛,作為他人生最後的期盼。

說明會中,台灣文學國家園區協進會理事長、台灣文學館首任館長鄭邦鎮指出,張良澤早年於成功大學任教期間,因堅持台灣文學研究而承受政治壓力,後赴日本長達14年,被列入國民黨政權黑名單,直至1992年黑名單解除後才得以返台。
對於張良澤藏書即將運回台灣,鄭邦鎮強調,這是為後代守護台灣文化與主體性的重要行動。他呼籲社會各界共同投入,集結民間力量,彌補公部門的限制,讓台灣文化得以深植、延續。他指出,台灣的價值不僅在於半導體產業發展,更在於本土文化與主權的根基。
前北社社長李川信表示,1997年真理大學設立全台首創的台灣文學系,正是由張良澤所推動,展現高度前瞻性;而蔣為文則是一位付諸行動的學者。他並拋磚引玉捐出一萬元,期盼促成相關計畫順利完成。















