【藝文漫遊】我們的房子遭焚毀

(相片提供/Freepik)

作◎安妮‧布拉茲特里特(Anne Bradstreet)
譯◎金達萊

寂靜的夜裡,我正安然入睡,
悲傷臨近,我並未察覺,
忽被雷鳴般巨響驚醒,
伴隨聽來恐怖的淒厲哀號。
可怕的呼喊「火啊」「火啊」,
我多希望無人知曉。

我驚跳而起,瞥見火光,
心中向我的上帝祈禱,
求祂在患難中扶我一把,
不要讓我哀哀無告。

我走出屋外,眼前的景象,
火焰正吞噬我的房子。
當我再也無法直視,
我稱頌祂的名,祂賞賜,也收回,
祂將我的財物化為塵土。
是的,事既如此,就當如此。

那本是祂的,不是我的,
我怎會心懷怨恨?
祂理當奪去一切,
留下的卻仍夠我們用。

我常常走過那廢墟,
悲傷的目光投向一旁,
四處巡視熟悉的角落,
那些我經常坐下、長久躺臥的地方。

那裡曾立著那隻箱子,
那裡曾立著那隻櫃子,
那裡放著我最珍視的寶物。
心愛的事物化為灰燼,
我再也不得見。

妳的屋簷下不再有客人落座,
妳的餐桌前再無人進食一口。
再沒有歡聲笑語,
再沒有追憶往昔。
再沒有燭光在妳屋內閃爍,
再沒有新郎嘹亮歌聲吟謳。
妳將永遠靜靜地躺著,
永別了,永別了,一切都是虛空。

於是我立刻開始責備自己,
妳的財富在世間是否長久?
妳的希望是否寄託於塵埃腐朽?
妳的信心是否建立於平凡血肉?
將妳的思緒提升到天際,
讓糞堆般的迷霧飄走。

妳在高處有一座殿宇,
由那偉大的建築師親手造砌,
它以榮耀裝飾得堂皇富麗,
即使地上一切消逝,它依然屹立。
那房屋已被買贖,代價已付訖,
以那位大有能力的主之名。

代價如此巨大,無人能知,
卻因祂的恩典而屬於妳。
財富已足夠,我不再需要更多,
再見了,我的錢財,
再見了,我的財富。
這世界不再是我所愛,
我的盼望和珍寶,都在天上。

廣告/典藏筆記奉獻專案

 

我有話要說