各族群母語推行者對廢除注音符號議題看法

圖為1924年英國長老會差會在汕頭出版的客語白話字新約聖經。(相片提供/英國聖經公會)

【邱國榮採訪報導】立法委員葉宜津在日前民進黨黨內初選台南市長時,提出「廢除注音符號」的說法,改用「與國際接軌」的羅馬拼音,結果引發爭論輿論。對於是否廢除注音符號的問題,台灣基督長老教會總會台灣族群母語推行委員會委員何碧安、陳豐惠等兩位委員,受訪表示各自看法。

客家宣教中會竹東教會牧師何碧安表示,注音符號書寫拼音的方式,無法完全且正確地表現出客語、台語、原住民族語,反觀國際使用的羅馬拼音,應用在台灣各族群母語的表現上非常完全,而且羅馬拼音在長老教會使用超過了百年來,以及民間有志之士推動下,都看到使用羅馬拼音學習各族群母語的效果。

外國人學習普通話的方式,何碧安表示,並非一定依靠注音符號,且台語及客語也可以表現漢字,所以學習漢字、學習普通話,都不需要特別強調注音符號;注音符號與羅馬拼音應該要並存,但不要過份強調注音符號的重要性與絕對性。他說,羅馬拼音在台灣多是處理母語保存,但如果要把羅馬拼音去拼讀出普通話,這方面是比較少人去嘗試,所以要坐下來協調,但要使用注音符號去拼台灣各族群母語,這會踩到保存母語各界的底線。

李江却台語文教基金會執行長陳豐惠則表示,早就應該廢除掉注音符號,不過廢除掉會產生另外的一個問題是,到底華語的拼音系統,是要採取哪一個系統的問題,也就是說,哪一個羅馬字的系統?若是可以依教會所使用的羅馬字,或是教育部的台羅拼音,用這兩個系統去稍微增添台語沒有的音,例如符合普通話的捲舌音,若是可以如此進行,對學習普通話來講,也是比較具有國際性,「所以我是認為說,這是要好好去討論到底是用何種羅馬字系統,若是注音符號廢除,確實應該要廢除掉。」

廣告/美好腳蹤368認購

我有話要說