世界母語日 台語繪本與讀劇展現母語之美

(攝影/林婉婷)

【林婉婷高雄報導】你知道獨角仙、水蠆(蜻蜓稚蟲)、孑孓(蚊子稚蟲)的台語怎麼說嗎?你知道台語讀劇充滿力量與情感之美嗎?3月25日虱目仔台語讀冊會、打狗台語開講社與台灣羅馬字協會等單位,於高雄手語之家舉辦世界母語日紀念活動,邀請2016年阿却賞繪本類得獎人劉素珍帶著小朋友趣味講演作品《Lâi Chhit-thô》(來?迌、來玩)。另有讀冊會和開講社等成員讀劇《風颱雨》,談論台灣土地規劃與徵收歷史。

(攝影/林婉婷)

《Lâi Chhit-thô》讀者界定約為幼兒及國小低年級生,是童趣生態繪本。內容講述小女孩在雨天遇到許多急著避雨的昆蟲,善良地將牠們邀請回家玩。現場小朋友帶著手繪頭套,扮演蜻蜓、蝴蝶、蜜蜂、獨角仙、蟬等不同角色,劉素珍帶領現場大小朋友以台語認識各類昆蟲的出生、覓食與天敵。過程中若有人答題正確,全體就要拍手與呼喊口號鼓勵。由於小朋友和家長、老師們積極參與,現場掌聲歡呼絡繹不絕。

劉素珍老師。(攝影/林婉婷)
(攝影/林婉婷)

讀劇《風颱雨》,改寫自陳明仁小說劇本集《路樹下ê tō͘-peh-á》(路樹下的蟋蟀)中的故事。《路樹下ê tō͘-peh-á》為台灣人鄉土故事,母語詩歌性書寫帶有明確在地語感。《風颱雨》開宗明義談到,台灣多颱風,是上天安排的命運?或是民怨累積而成?風颱雨是指颱風過後屋毀人傷仍大雨不斷,可謂屋漏偏逢連夜雨。劇本更延伸至不只是自然,台灣還有不少金融、政治、人文風暴。

(攝影/林婉婷)

故事講述主角阿明小時候看識字的地主以矇騙方式奪得他們祖傳土地的所有權,他們家族必須辛苦工作應付地主收租,某次颱風後,田裡收成不好,地主又將唯一的水牛奪去,阿明一家搬遷到山地開墾。幾年後,國民政府來台,後為土地清查與重劃,要徵收土地,阿明家的土地再度被人奪去。阿明的後代談起歷史,雖有無奈,但也有雨過天青的期盼。

(攝影/林婉婷)

讀劇導演為虱目仔台語讀冊會連絡人黃子柔,她提到過去看很多台灣人被欺壓的歷史故事,總感覺沉重無望,但《風颱雨》反而展現對光明未來的渴望,非常難得且獨特。(攝影/林婉婷)

(攝影/林婉婷)
廣告/聖經充滿我-經文填充本

我有話要說