最高行政法院關鍵判決 西拉雅正名在望

5月12日在台南市西拉雅文化會館召開的「總統府原住民族歷史正義及轉型正義委員會(原轉會)平埔族南區諮詢會議」。(相片提供/萬淑娟)

【陳逸凡台南報導】西拉雅族親為爭取返還原住民身份,聯合100多人提起行政訴訟,兩年前遭台北高等行政法院判決敗訴。如今在台南市政府委請永信法律事務所上訴最高行政法院後出現轉機,5月4日最高行政法院宣判,認定原住民來自血緣關係,是與生俱來,不是「國家權利恩賜」,也不是靠登記而取得身分,判決上訴有理發回更審。

西拉雅原住民事務委員會執行秘書萬淑娟表示,在最新出爐的最高行政法院判決書中指出,平地原住民身分登記,目的在便利行政機關釐清身分,不代表未登記即非原住民;此外在早年的函令中,亦沒有規定未登記會發生喪失原住民身分的效果,此外行政機關除了曾於民國45、46、48、52年之外,未再續辦登記,有行政怠惰問題,因此判決發回更審。

萬淑娟受訪時指出,平埔族群的正名運動從早年原住民發起「還我土地」運動時就已經走上街頭,此後各族群開始發起尋根運動,包括北頭洋、番子田、吉貝耍、頭社、六重溪發起的「阿立祖夜祭」;九層領、口埤、玉井、左鎮、楠西、五甲勢等台南高雄各地教會也開始思考能為西拉雅族群做些什麼。

由於萬淑娟與夫婿萬益嘉都具有音樂背景,於是他們從蒐集傳統曲調開始,1999年由台南30多個鄉鎮串連成立西拉雅文化協會,從部落產業、文化尋根著手。2002年在成功大學黃文宏教授引介荷蘭時代翻譯的西拉雅語的〈馬太福音〉後,更往語言復振的道路發展。

萬淑娟至今仍印象深刻,起初拿到西拉雅語撰寫的〈馬太福音〉完全看不懂,想不到具有多種南島語系背景的萬益嘉看到後眼睛發亮,發現其中文法句構與自己的母語十分相近。當時覺得「終於找到祖先的語言」十分振奮,想不到消息曝光後,遭到語言學界權威澆了一盆冷水,直指「人死不能復生,死語也不能復活」,受到很大打擊,卻也激勵他們更加謹慎研究,於2008年出版西拉雅字典。

時任台南縣長的蘇煥智看見西拉雅族親的努力,2009年便邀請萬淑娟擔任西拉雅原住民事務委員會執行秘書,同時進一步提醒,在文化復振之外,更要注意在法律上如何取得身份。萬淑娟說,「當年開放西拉雅原住民身份登記,短短4個月內就有1萬1000多個符合資格的族親前來登記。」

萬淑娟回憶,當時就在台南縣政府要將資料登錄內政部戶政資訊系統的前兩天,系統裡「民族登記別」中的「其他」欄卻遭刪除,蘇煥智深知要在在法律上確保西拉雅族人的相關權益,於是指示縣內31鄉鎮戶政事務所,以紙本登記作業受理西拉雅族辦理平地原住民登記,凡符合相關程序及資料者,予以書函正式承認,也開啟了後續漫長的法律正名訴訟之路。

提到司法、行政、立法等每個環節的配合,萬淑娟提醒必須不斷動起來,否則機會稍縱即逝,時間的流逝對正名運動就是最大的威脅。立法院5月24日即將召開第5場公聽會,邀請所有人一同來關心。

廣告/聖經充滿我-經文填充本

我有話要說