正港樂團 以長老教會台語為志做音樂

(攝影/邱國榮)

【邱國榮台北報導】以創作台語詩歌為志的敬拜樂團「正港樂團」(Chiàⁿ-Káng Worship),6月29日晚在台北中會新店教會舉行敬拜聚會。正港樂團召集人、七星中會雙連教會青年汪業政指出,樂團以台語創作為志,「因為我們是正港的台灣人」。

正港樂團成員來自雙連、新店、東湖等長老教會青年,約在2010年成立,由當時雙連教會青年牧區牧師、創作過多首膾炙人口詩歌的伍炯豪擔任召集及指導,「因為那時候想要成立以台語創作的敬拜樂團,就說我們是正港的台灣人,而正港(Chiàⁿ-Kang)也是本土的用語,所以就用正港這名字開始在教會事奉。」汪業政說。

汪業政指出,母語是長老教會各族群的重要語言,敬拜詩歌使用母語相對重要,但環顧當今各教會的敬拜樂團經常以母語詩歌敬拜上帝的並不多,所以正港樂團希望能做出年輕人喜歡的風格,而且與長老教會傳統禮拜結合,能承先啟後,使長老教會的文化內涵得以傳承。

這次正港樂團在新店教會舉辦敬拜聚會,挑選的詩歌除了有新曲以外,也有令人耳目一新的老歌新唱。汪業政說,長老教會重視母語,但年輕人因敬拜樂團傾向唱華語詩歌,使母語式微,文化可能面臨斷層。他個人喜歡的敬拜方式其實是傳統,但想要嘗試將傳統做出流行音樂曲風、年輕人喜歡的風格,不僅讓長輩可以接受,也傳承給年輕人。但他也表示,既然是敬拜,重要的還是敬拜上帝的內心,不是拘泥形式。

正港樂團邀請桃園純福音教會會友李聖雅擔任鍵盤手,她是韓國人,父母是韓國純福音教會差派來台的宣教師。她以韓文、老歌新唱了一首韓國傳統詩歌,正港樂團以台語翻譯回應,猶如「啟應」般。李聖雅表示,她雖然聽不懂台語,但耳熟能詳的詩歌以台語呈現,令她感動;她也說,韓國教會偏向傳統,敬拜音樂也重視傳統,因此會將傳統詩歌重新編曲,改成年輕人喜歡的現代曲風。

廣告/手到心至抄寫本-箴言

我有話要說