手抄白話字主ê話刻心內

夏文祥/台南富強長老教會

◎台灣教會公報社手抄白話字小組

今年為台灣教會公報社設立134週年,1885年發行的台灣第一份報紙《台灣府城教會報》(今《台灣教會公報》),正是以白話字書寫。創辦人巴克禮牧師在其發刊詞上寫著:「你們自己讀聖經,會受聖靈的感動,雖然沒有人講道給你們聽,仍然會明白上帝的旨意。可惜漢字很難學,會讀的人少,因此我們另行設法,以白話字來印書,使你們較容易看懂……」白話字是台灣基督長老教會珍貴的文化寶藏,而講著一口流利、純正且優雅的台語,更是長老教會信徒的正字標記。

至今長老教會信徒使用的聖經、聖詩,仍可見白話字版本,可惜的是,現今年輕一輩對白話字讀寫已漸漸陌生。適逢「文字傳道奉獻主日」,公報社在今年7、8月期間,首次舉辦「手抄白話字.主ê話刻心內」活動,邀請兄姊親手抄寫白話字主禱文,期待藉由抄寫過程,重新認識白話字,學習優美母語,銘記上主的話。

本次活動共收到167件作品,參加者有國小學童,也有80多歲的阿公、阿嬤,更有牧師帶領會友、團契一同抄寫;所有作品皆於公報社臉書粉絲專頁同步展出。公報社已於10月20日抽出得獎名單,並經全社同工多次票選選出優選3名,今刊出作品與讀者分享。

【白話字小辭典】

白話字(Pe̍h-oē-jī,POJ)是一種以羅馬字母拼寫的閩南語正字法,原為19世紀時由基督教長老教會於福建廈門創設並推行的拼音文字,因此也被稱「教會白話字」或「教會羅馬字」(Church Romanization)。
台灣因基督教傳入,也將白話字的書寫方式帶進台灣。而在台灣推動白話字極具貢獻者,即為台灣教會公報社創辦人巴克禮牧師(Thomas Barclay,1849~1935年),其於1885年創辦的《台灣府城教會報》(今《台灣教會公報》),正是使用白話字作為文字媒介,除了傳播福音,更記錄清領末期、日本時代及戰後初期的台灣社會發展。(摘錄自台灣白話字文獻館)

夏文祥/台南富強長老教會
徐福生/台南溪美長老教會
吳旭驊/台南溪美長老教會

成就一件美事

◎黃偉力

感謝上帝,聖靈帶領,就在7月16日禮拜一,我到台灣教會公報社台南書房買東西,在櫃台結帳的時候,看到公報社舉辦「手抄白話字.主ê話刻心內」活動,內心突然感動萬分。

除了覺得活動很棒,更感動的是,接下來的主日,我的講道經文正是馬太福音6章9~13節,要分享耶穌所教導的祈禱文(溪美教會前一週的週報就會印出下一週的主日講道資訊)。所以,當看到這個活動的時候,我心想,這不就是最好的講道回應嗎?這個活動可以成為講道之後的一個行動,而且又可讓信徒練習寫一下白話字。

想到這裡,就更加內心澎湃、感動萬分,拿了幾張活動簡章回去教會之後,覺得不夠,於是再自行影印,在接著的主日跟著週報一起發給信徒,並附上一張白紙。在講道的最後,我邀請兄姊共襄盛舉,參加這個活動,以白話字來抄寫主禱文。因為溪美教會主日禮拜是大人、小孩一起,所以,這個活動也讓兒少共同參與,甚至有些是祖孫三代一同參加。

感謝主,在聖靈的感動與帶領之下,無心插柳柳成蔭,因著公報社舉辦這個活動,讓一個主日講道可以有言語宣講、也有行動回應,讓教會的主日禮拜能夠成就一件「以白話字抄寫主禱文」的美事!


認識文字的造物主

◎陳以安


佳作欣賞

▲劉秀瑛/台中篤行長老教會
▲陳妤柔/台南海佃長老教會
▲林美華/屏東竹仔腳長老教會
▲蘇淑美/屏東竹仔腳長老教會
▲黃馨嬅/台南南門長老教會
▲潘麗惠/台中復興長老教會
▲張語婕
▲顏貴美/台中蒙恩長老教會
▲夏家麟/台南大同長老教會
▲黃傳郡/桃園長老教會
▲吳榮香/台南溪美長老教會
▲蘇淑美/屏東竹仔腳長老教會
▲黃思婷
▲蔡懿凱/台南溪美長老教會
▲李光明/桃園平鎮長老教會

 

廣告/聖經充滿我-經文填充本

我有話要說