骨氣和母語──高俊明牧師留hō͘咱ê遺產

相片提供/邱萬興

Tēⁿ Ngá-î

做一個台灣囡仔,我特別感激高俊明牧師in這沿ê政治運動siân-pái。In是我ê台灣意識ê啟蒙先生,tī白色恐怖時期勇敢挑戰國民黨威權,致到我讀中學ê時就覺醒,體悟家己是一個台灣人。1970年代,長老教會發表三個影響深遠ê聲明,宣告台灣人渴慕自由、民主,想beh建立獨立新國家ê心聲。續接幾nā個信仰前輩,包括高牧師,潦入來美麗島事件,受著關監、刑求。因為長老教會有分tī台灣百姓ê苦難,我認同這樣ê信仰實踐,終歸尾加入做長老教會ê一分子。

長老教會久長khîⁿ-tiâu台灣人母語,這項嘛是kā我感動、吸引ê重要因端。會記得我20 thóng歲頭一擺參加教會ê復活節禮拜,聽tio̍h牧師用liú-lia̍h ê台語講道,大家用sûn koh優美ê台語啟應、祈禱、吟詩,我ê心肝頭親像hō͘一港一港ê溫泉洗蕩過,燒絡koh清新。Hit-tia̍p我才體會原來上帝賞賜hō͘咱ê母語chiah-ni̍h-chiâⁿ koh充滿氣力,絕對m̄是殖民政權thiau意看輕ê「方言」。

高俊明牧師兼備台灣人骨氣以及對母語ê堅持這兩種特質。這兩種特質tú-tú是長老教會上寶貴ê傳統和對台灣極重要 ê貢獻。我來送高牧師,赴伊ê告別式,除了表示感念、敬意以外,猶閣有深落ê感慨。因為tī中國價值和華語霸權洗腦之下,教會漸漸棄sak家己「祖產」,一寡牧長、信徒傾向無愛「chhap政治」,ǹg世俗、宰制性ê主流價值敧倚,續失落反省、批判ê靈敏性和擔當社會先知ê召命感。

長老教會tùi台語「起家」,154冬以來用台灣母語宣教、引進白話字,thang講長老教會是台灣母語傳播和教育ê先驅。1974、1975國民黨搶奪Atayal原住民語聖經和台語聖經時,教會勇敢對抗,可見母語確實是反殖民運動和爭取公義ê地域。Taⁿ華語侵入種種生活層面,面對台灣母語恐驚tī幾十年後斷根ê危機,長老教會原本thang通過本身ê白話字基礎和母語宣教資源,來幫贊台灣母語ê復興,擔起母語文化復育ê先知性使命。現此時,母語和羅馬字表面無koh受制壓、迫害ah,可惜,濟濟教會、牧長soah顛倒屈服tī華語霸權下面,in認為,使用華語會當siâⁿ較濟少年人來,殊不知soah hō͘華語霸權牽teh行,無去深思語言現象背後 ê 無公義。

高俊明牧師ê告別禮拜中,郭榮敏牧師kā高牧師譬論做「台灣製ê摩西」。有影,1977年,高俊明牧師等先行者所推動ê人權宣言,提出「新koh獨立ê國家」ê願景,就準42年後猶原是極其有前瞻性ê理想。M̄-koh轉型正義若無愛khap語言不義kap獨立建國ê「敏感」課題,就無法度產生真正ê蛻變和公義,更加無可能牽成一個新ê邦國。摩西臨終親目看見耶和華應允hō͘以色列ê土地來安歇。此後thàng到迦南ê路站猶非常艱難、tiàu-oán,充滿變數。咱tio̍h方向sa hō͘準,腳步堅定,才會得通行到流奶kap蜜ê新國度。 (作者為平信徒)

我有話要說