【林婉婷屏東報導】配合玉山神學院紀念主日,6月30日上午林昌華牧師受派至屏東中會建豐教會請安報告,於主日禮拜中證道,並在禮拜後社區講座中以「介紹17世紀台灣教會歷史」為題,說明當時荷蘭人向平埔族人宣教的歷史,以及這段台灣改革宗教會奠基過程對19世紀中旬馬雅各、馬偕等傳教士來台傳福音又有何影響。

擁有荷蘭阿姆斯特丹自由大學神學院研究所哲學碩博士身份的林昌華指出,16、17世紀時,由於香料被發現可以作為藥材治療瘟疫,因此歐洲對香料需求大增。為了追求更大的利潤,荷蘭人來到亞洲,1624年抵達台灣,於如今台南安平一帶建立了熱蘭遮城,並在旁發展熱蘭遮市。

荷蘭人在台統治族群多為西拉雅人、華武壟人和放索族人。西拉雅人是最早接受基督信仰的族群,根據;華武壟人是巴布薩族,也屬於平埔族群之一,其與西拉雅族都有族語字典,有助於還原他們的歷史與文化,但放索族則無。

歷史學家可透過荷蘭人、德國人、法國人等外國人的紀錄,一窺當時的台灣平埔族生活景況。不過,其中一些圖像裡將平埔族人畫成黑人,或是將平埔族公廨畫成希臘式神廟,這是因為畫者未親身來到台灣,故在閱讀文字後依據自己的文化觀產生了聯想與解讀。

由於荷蘭通過聯合國教科文組織「世界共同記憶計畫」,林昌華於2005年時受荷蘭政府邀請到荷蘭學習,包含學習荷蘭文;當時他讀到一則在印尼找到、有關改革宗教會在台發展的史料,並針對這則史料進行主題研究。

延伸閱讀:台灣最早的教會組織——大員小會

(攝影/林婉婷)

荷蘭在台統治期間使派遣傳道士來台,如1627年甘治士成為荷蘭改革宗教會來台的第一位宣教師;1629年起在台服務14年的尤羅伯曾替5000多位平埔族人受洗、主持婚禮、建立教會,更在1636年辦理小學,希望西拉雅族人未來能教育自己的孩子,也成立蕭壟小會,訓練平埔族人有日能夠治理自己的教會;這些事工基於「本色化」宣教精神推動,不過在1643年開始「荷蘭化」政策後中斷。

1647年抵台的倪但理牧師,則以荷蘭文與西拉雅文對照翻譯馬太福音等經典與文獻;1648年來台宣教的韓布魯克牧師,於1661年遭鄭成功俘虜,並以家人為要脅強迫他去說服荷蘭人投降,但韓布魯克反而鼓勵荷蘭人要堅持抵禦攻擊,後他不顧女兒勸阻回到鄭成功營部,並遭處死。事實上,鄭成功後續也強迫基督徒們改拜媽祖,許多基督徒遭到虐待與殺害,為躲避迫害而藏身山林;這也是當19世紀中旬馬雅各拜訪西拉雅族時,有族人見他時聯想到荷蘭人而稱他「紅毛親戚」,並得以迅速接受基督信仰的原因。

延伸閱讀:給西拉雅子民的第一本聖經

(攝影/林婉婷)

林昌華談到,台灣不再是中國歷史的一部分,應該有台灣主體出發的史學研究,荷蘭與西班牙在台統治史都是台灣歷史的一部分,而這段17世紀的台灣宣教歷史中,主角正是台灣平埔族;而台灣原住民研究與整個東南亞文化研究都有關。綜觀而論,台灣歷史事實也不只是400年,若以位於台東的長濱遺址為例,顯示上萬年前台灣就有人類活動。

主日禮拜中,林昌華介紹玉山神學院,接著點出學院目前面對的5點挑戰:經濟較弱勢的小型教會牧者如何堅持牧養與事奉、面對認為教會破壞原住民族傳統文化的質疑聲音、玉山神學院師資不足、推廣17世紀福音即來台的歷史、成為亞洲原住民研究中心的願景等。

廣告/手到心至抄寫本-箴言

3 意見

我有話要說