小冊與研討會 認識福音與文化都是上帝祝福

150
(相片提供/方嵐亭)

【林宜瑩採訪報導】為使宣教更能符合台灣社會處境,協助各原住民族群在福音與文化間找到一致性的理解與詮釋,2016年開始,台灣基督長老教會總會「一領一・新倍加」宣教運動推動中心就進行原住民族福音與文化小冊撰寫,幫助原住民教會藉此穩固信徒信仰生活、帶領族人歸向基督;2月25日,推動中心舉行「福音與文化研討會」籌備會議,定今年9月16至18日於玉山神學院舉辦研討會。

總會助理總幹事、「一領一・新倍加」宣教運動推動中心主責牧師蔡南信表示,信仰與文化不該有衝突,而是要在兩者間看到上帝更美好的啟示,故推出原住民族文化與福音轉化小冊幫助原住民牧長、信徒,正確認知基督信仰在各族群獨特文化中的價值,也期待不要在政府積極推動各族群文化復振過程中,發生信徒與族人在傳統文化上的緊張與衝突。

據了解,在各原住民族文化復振推動者,特別強調要恢復各族原有的祭儀、巫師、女巫學校等,甚至已流失的文化還要設法找回來,這無疑又是在創造「新」的文化,有的便將漢族民間信仰的祭祀模式帶到原住民族裡,這也致使篤信基督信仰的原住民信徒無法接受,造成彼此關係的緊繃與對立。

蔡南信說明,為讓原住民族教會在傳統文化上有發言與詮釋權,期望各原住民族了解上帝創造在不同族群文化上有不同呈現,對文化復振有屬於基督教界的眼光與立場,推動中心近幾年已陸續完成阿美(’Amis )、泰雅爾(Tayal)、排灣(Payuan)、魯凱(Ngudradrekai)、布農(Bunun)等族之福音與文化小冊,今年5月底也會完成太魯閣(Truku)、賽德克(Sediq)、阿美第2冊 ,並在9月16至18日於玉神舉辦「福音與文化研討會」,屆時預計有180人與會。

福音與文化小冊採教理問答方式編寫,而且還有母語翻譯,除了可讓信徒對自己族群的傳統文化有正確了解,也能在信仰上獲得解惑與堅固,還能在母語學習上更精進;事實上這也是長老教會對文化復振很大的貢獻。

參與籌備會的玉神院長Pusin Tali(布興・大立)表示,文化就是生活的表達,各族傳統文化也是上帝所創造,因為上帝創造天地萬物及人的同時,福音與文化就已同時並存;其實福音主義者不必太排斥傳統文化,同樣的,主張文化復振者也不必太排斥基督福音,因為各族傳統文化中早有上帝的祝福,福音與文化之所以會有衝突,問題出在「人」,無論是主張只要福音不要文化、還是主張只要文化不要福音,都是在製造衝突。

Pusin Tali認為,福音與文化都是上帝要祝福人的2個重要元素,若沒有文化,福音傳不出去,因為語文和文字就是文化,福音要藉由文化才能傳揚,聖經就是用文字記載神的救恩;而傳統文化也要見證上帝的創造,期盼原民各族不要為此發生無謂衝突,那絕非是上帝的心意。

(相片提供/方嵐亭)

我有話要說