跨越族群愛 台加友誼逾百

【李信仁、林宜瑩台北報導】想知道19世紀末台灣社會的景況嗎?淡江中學在加拿大長老教會(PCC)宣教師甘露詩(Louise Gamble)的幫助下,將2009年10月從加拿大聯合長老教會(UCC)史料中心,取回5卷馬偕博士從1868到1901年寫給PCC總會的官方文件微縮影膠卷,經半年轉檔出7000份手寫書信報告後,再由甘露詩判讀手寫書信逐字打稿成書,於今年6月出版了《北台灣宣教報告-馬偕在北台灣之紀事》5冊套書,並在6日於台灣基督長老教會(PCT)總會事務所召開記者會發表。

包括總會副書記,同時也是北部大會議長的鄭文仁、總會助理總幹事林芳仲與許承道、淡江中學校長姚聰榮等牧長及外交部北美司代表,一同出席6日的套書記者會。事實上,這5卷馬偕博士寫給PCC總會的工作報告微縮影膠卷,是姚聰榮在2009年赴加訪問時發現並提出轉檔要求,後來UCC史料中心便把這5卷微縮影膠卷贈送給淡江中學,甘露詩與淡中的公關主任陳冠州從2011年3月開始,全力投入整理馬偕手寫書信。

「我很感恩能夠把馬偕書信給整理出來,我期望這樣做能對台灣有所貢獻,因為馬偕書信是有助於了解台灣歷史的原始文件,期望未來有更多人接手翻成華文,讓台灣人能更了解自己的歷史。」甘露詩說,她一開始著手整理時覺得很簡單,可是越到後來覺得很困難,因為那時馬偕生病,常常因時而激動或動怒,書信的筆跡就越來越潦草,加上馬偕也會用台語來記錄,對只會英文的她而言,就要去多學一些台語才能因應。

也許現在大家看重的是馬偕留給台灣的醫療資產,但從整理馬偕書信中,最令甘露詩感動的是,很明顯的,馬偕來台灣並不是在建造他自己的帝國,他來台灣,就是要訓練台灣人自己來承接以醫療傳揚基督福音的使命;尤其在當時的台灣,平埔原住民族與漢人的漳州、泉州人等族群間,有很大的歧視與衝突,但馬偕卻一視同仁,也未在給加拿大的官方文件中刻意呈現,可見他對台灣人的愛超越族群。

而在《北台灣宣教報告-馬偕在北台灣之紀事》套書發表的同時,PCT總會總幹事張德謙,6月3日至7日代表PCT出席PCC第138屆總會年會,張德謙應邀在大會報告分享,感謝PCC在140年前差派馬偕到台灣,為台灣奉獻一生,今年PCT才能出版《馬偕日記》漢文翻譯本、《北台灣宣教報告-馬偕在北台灣之紀事》等書,讓眾教會共同緬懷馬偕。

張德謙說,PCC承續馬偕宣教精神派多位宣教師來台灣,例如:在今年,經過近30年努力的《客語聖經:現代台灣客語譯本》問世,PCC宣教師麥煜道(Rev. Paul McLean)父子也參與其中,為客語聖經翻譯全心付出;另外,PCC為PCT的88水災重建事工奉獻,支持長治百合園區永久屋興建,PCT也由衷感謝。(攝影/林宜瑩)

廣告/手到心至抄寫本-箴言

我有話要說