〈讚美耶穌〉

124

(請安裝Taigi Unicode字形,配合Firefox瀏覽器可閱讀)

作者:黃政凱

佇這首聖詩裡面,我感受 tio̍h 台灣 ê 民族精神。大家做伙用咱原住民 ê 語言來謳咾上帝真正互人感動,ē-tàng 幫贊教會謳咾上帝。這首聖詩運用阿美族特殊 ê 啟應 ê 唱法,ke-thiⁿ 眾人做伙謳咾上帝 ê 互動,互眾人真緊就歡喜參與,而且這首詩 iū-koh 足活潑,所以唱 ê 人嘛感受著謳咾上帝 ê 喜樂。

我頭一擺聽著這首聖詩,就感謝上帝,咱 ê 新《聖詩》有將世界民族 ê 詩歌收錄入來,包含咱台灣 bô-kâng 民族 ê 詩歌。這是上帝所創造珍貴 ê 語言,透過語言 kap 曲調,互咱感受著 bô-siâng 所在、民族敬拜上帝 ê 方式 kap 文化,也互咱閣較深了解上帝互咱 ê 生命真正是 bô-siâng,欲學習如何去平等尊重每一个民族 ê 文化 kap 語言,成作咱 ē-tàng 透過新《聖詩》來操練這个互相相疼 ê 功課。

逐擺唱著其他民族語言 ê 聖詩 ê 時,我攏足歡喜 ê,因為這互我性命 ê 眼光閣較開闊,幫贊我佇信仰反省中間思考,新《聖詩》真正互教會有具體行動去實踐長老教會年度事工主題「釘根本地實踐愛,結連普世行公義」 kap〈台灣基督長老教會信仰告白〉內底所講「認同所有 ê 住民」ê 精神。所以推廣新《聖詩》是支持普世福音佇台灣 ê 一種運動。這款信仰精神 kap 政策攏需要真正佇禮拜、佇日常生活實踐,才通 tam-tio̍h 其中 ê 甜蜜滋味。

感謝上帝互我佇新《聖詩》看見禮拜 ē-tàng 照顧著多元民族,佇聚會中互咱想起也帶念濟濟 kap 咱 bô-kâng ê 人。我想,若是咱佇外國禮拜,竟然唱著台語 ê 聖詩,咱嘛一定會感受這間教會對咱 ê 關心。相對來講,若是佇咱自己 ê 教會唱著原住民、越南、菲律賓……等等語言 ê 聖詩,一定也會互咱台灣多元族群 kap 徛起佇咱中間 ê 外國住民感受著上帝 ê 疼,通過教會來關心照顧每一个人。

我有話要說