做伙講Tâi-gí 歡喜來chhit-thô:把台語帶回日常生活 母語福音事工從小做起

164

編按: 語言是文化的載體,在文字誕生前,人類就靠著口傳傳承文化。清國學者龔自珍曾說:「欲滅其族,必先滅其文化。」而根據《教育部106年本土語言使用情況計畫》顯示,台灣國中小學生認為自己華語說得很流利的有七成多,相對台語說得很流利的卻不到兩成,顯見台語本土文化傳承岌岌可危。

為了復振台語、讓台語重回孩子的日常生活中,台南神學院結合福音,協辦台灣教會公報社「用台語說故事」活動,也與地方教會合作開辦台語兒童福音事工與學齡前台語育兒團。

本專題將以華文介紹「用台語說故事」志工,再以台文分享參與「來 chhit-thô」學齡前育兒台語團體的同工心得,看看他們如何把台語重新帶回孩子的日常生活中。

 

用台語說故事志工研討會:除了用講的還有很多方法

【張原境專題報導】11月28日下午台灣教會公報社與台南神學院共同舉辦「用台語說故事志工研討會」,除邀請志工們分享自身多元的經驗,也盼透過彼此分享、討論與學習,讓未來的說故事活動更臻完善,一起在推廣學齡前孩子講台語的道路上努力攜手向前。

「用台語說故事」活動自2018年開始舉辦,每週六上午都會有一群大人攜著小孩至公報社台南書房二樓親子區,聆聽志工哥哥、姊姊、叔叔、阿姨用台語說故事書。台南與高雄累積至今已有120場、共1500人次,及30位說故事志工參與其中。

 

林碧堂
 #台語融入生活自然就會習慣
《台灣教會公報》台文世界主編林碧堂傳道師表示,現在社會囡仔的英語通常比母語厲害,「阮希望通過故事,台語會漸漸變成生活的一部分,不斷累積,囡仔就會慣習聽台語、講台語。」對於兩年來參與講故事的志工,他深表感謝。「每位志工都像對自己的孩子般溫柔地在講故事,其中還有用樂器伴奏、畫圖或用布娃娃等來豐富故事,擴展我們對於說故事的想像以及經驗。」

 

王美書
 #復振台語從家裡開始
南神牧育處實習組組長王美書傳道師表示,當初自加拿大求學回來後,即希望用台語說故事給自己的孩子聽,盼除了工作上使用母語,亦能從家庭生活實踐,後來她想到,故事也能說給其他孩子聽,便有了「用台語說故事」活動的雛型。她表示,「用台語說故事」如今有這樣規模,是她未曾想過的。
王美書以創世記「巴別塔事件」為例指出,人類口音變亂並非詛咒,而是祝福,這樣語言的霸權就不見了,也可以看到聖靈的工作展現在語言的多元與豐富性上面,「沒有一種語言可以講完上帝的美妙,所以每一種語言都重要, 不同的語言展現出豐富多元的世界。」

 

佾婷老師
 #無字繪本可避免被文字束縛
專門使用無字繪本做為說故事題材的佾婷老師,首先以公報社甫出版的繪本《小種子的旅行》示範分享。根據她的研究指出,跟孩子一起讀無字的故事書,除了可以促進語言發展,還可增加互動、提升創造力,避免被文字束縛想像,進而有更豐富的對話。在學校代課的她,就曾在課堂上分享《小種子的旅行》,因插圖跟台灣日常生活貼近,有孩子細心地觀察表示繪本裡的房子、水塔跟自己家裡的很像,就有孩子拿著繪本跑去跟隔壁班分享。佾婷說,故事書真的不一定要有文字,在講故事的過程她會跟孩子提問討論,希望孩子也可分享自己的想法,彼此都能有所思考與表達。對於年齡較小的孩子,她會以邊說邊提問的方式提升專注力;年紀大一點的,則會先介紹繪本或唸完再讓孩子提問。

 

珊珊阿姨
  #學習台語要自在無壓力唷
身兼台南圖書館說故事志工的珊珊阿姨表示,自己進到新的環境都會先觀察,看老師都是怎麼講故事,來聽的孩子又是怎樣的特質與反應。她發現,公報社希望孩子與家長一踏入二樓即開始嘗試用台語溝通很特別。談到學語言的方法,珊珊認為依序是聽、講、讀,最後才會書寫與思考,她以自己的孩子為例指出,他們會用華語的方式思考台語,這些都需要在生活中覺察與調整,「不會逼他們一直講台語,否則會讓他們很有壓力,而縮起來變台語啞巴,不敢講。」說故事之餘,珊珊也會設計跟繪本相關的活動,透過重複性與趣味性引起孩子的學習興趣。

 

細手哥哥
 #給我一把月琴,為您彈個故事
細手哥哥擅長彈月琴,常將繪本故事用唸歌的方式演繹出來,還會自己寫詞,深得小朋友喜愛,每次輪到他說故事時都座無虛席。

 

 

畫圖阿姨
 #繪本也可連結台灣本土文化哦
畫圖阿姨強調,身為父母也需要覺醒,願意跟孩子在生活中講台語,而不是帶來公報社,讓老師對孩子講台語就好。所以當她講故事的時候,也會向大人呼籲,提升他們的意識,因為希望下一代可以更多關心自己的土地。她還會特別選一些對台灣這塊土地有貢獻的人的故事繪本,增加孩子跟自己的土地文化的連結。

曾有媽媽詢問某些用詞會否太艱深,畫圖阿姨認為,孩子的台語教育不用畫地自限,「孩子看電視時,不會因為語言能力就限制看的節目,從小聽習慣,長大自然就明白了。華語可以這樣,台語為何不能呢?」她認為,也許就只見面這麼一次,所以要把握機會,不論孩子能吸收多少就盡量講。

 

張丹綺
 #用繪本畫出對這塊土地的愛
繪本《小種子的旅行》創作者張丹綺在導讀中指出,「撒種的比喻」是聖經裡耶穌說的故事,要讓小孩聽懂這個故事不容易。在宗教多元的台灣,大部分的孩子對聖經歷史背景陌生,也沒見過撒種的人,聽到這個比喻時,常常不知道種子遇到不同環境所面臨的命運究竟跟自己有什麼關係。為引起孩子閱讀時的共鳴,她將場景替換成台灣常見的景色,卻意外引出台灣普遍的環境議題。

本書的圖畫包含各種台灣文化元素,「這代表我對這片多元文化土地的愛意。」張丹綺表示,小種子的模樣參考了原住民族的琉璃珠;撒種人的造型參考客家或閩南混合的務農打扮,其他小細節,則有待讀者憑著生活經驗自行發現或想像。

張丹綺表示,《小種子的旅行》附上多種語言文本也是一項特別的嘗試,台灣經過好幾次殖民,在殖民者的語言影響下導致母語失傳,但日常習慣和思想仍處處能見這些多重母語文化下塑造的台灣特色,「台灣這塊土地上有說不完的故事,即便漸漸消失的語言也是養育我們的養分。」她表示,自己牧養的教會即有新住民媽媽,她曾努力教孩子說印尼語,卻因為沒有學習環境而效果不彰,「在台灣許多語言就是這樣慢慢消失的。」縱使無法順利創造完美的母語環境,她仍希望能從簡單的地方去認識自己的族群語言,找到語言特色的過程中也會發現自己多麼獨特。

 


南神台語兒童福音事工 建立豐富的語言學習環境

(請安裝Taigi Unicode字形,配合Firefox瀏覽器來讀)

【林碧堂專題報導】2020年9月開始,台南神學院 kap 地方教會合作開辦台語兒童福音事工,目前有台南中會崑山教會週末營以及灣裡教會主日學,現在徵求兩間教會參與做伙做「學齡前育兒台語團體」。

 

台南神學院院長胡忠銘
  #hō͘ 囡仔自細漢佇教會出入

「感謝濟濟對台灣宣教有熱情 ê 校友 kap 有志,特別是鄭良光長老 ê 幫贊。南神前任院長王崇堯牧師任內擴大語言中心,目的是用在地語言傳揚福音而且 kap 地方教會合作推行福音事工,因為台灣本身就是多語言、多族群、多文化 ê 國家。」南神院長胡忠銘講,南神 ê 語言中心一開始推行 ê 事工是台語聖經翻譯、教台語、鼓勵編寫 kap 創作台語刊物,後來漸漸發展。「我佇2020年8月接任院長後,繼續和地方教會合作,用台語試辦兒童福音事工;佇10月贊助台灣教會公報社印刷出版南神校友南中海佃教會牧師張丹綺《小種子的旅行》繪本,裡面 m̄-nā 用台灣 ê 處境來討論〈掖種籽 ê 譬喻〉,也有包含手語、布農族等八種 taⁿ 佇台灣 tng-teh 使用 ê 語言,為台灣教會 kap 母語信仰傳承做出一寡貢獻。」「現在阮徵求兩間地方教會做伙合作試辦『來 chhit-thô』學齡前育兒台語團體,將福音 kap 台語結合,hō͘ 社區內講台語 ê 家庭通 chhōa 囡仔自細漢佇教會出入,宣揚耶穌基督對台灣 ê 拯救。」胡忠銘希望以後有濟濟教會致意用母語來開辦主日學及發展事工 。

 

崑山教會牧師陳鶯鶯
    #hō͘ 囡仔對台語 bōe 生份

崑山教會已經 kap 台南基督教家庭協談會合作開辦兒童週末營真濟年,每冬攏有將近20名社區囡仔參加,現在 ê 同工有幾位就是早前參加週末營 ê 囡仔。牧師陳鶯鶯講:「今年南神開始參與週末營事工,邀請阮用台語來舉辦兒童營,對阮來講雖罔有一寡挑戰,總是無誠困難,開辦三個月以來,有幾个囡仔 ê 台語雖然無輾轉,總是通過唱聖詩、講故事以及 kap 朋友互動,就漸漸較會曉講。」這幾年 ê 中間,陳鶯鶯有編寫聖誕劇本 hō͘ 主日學師生同齊演出,崑山教會囡仔對台語 bōe 生份,她講:「現在帶領兒童營討論 ê 少年小組長,嘛是用台語 chhōa 討論,鼓勵少年人互相用台語討論信仰 kap 生活。」崑山教會快樂週末營秋季班猶有二擺,12月19、26日。2021年春季班3月6日開始。詳洽:06-205-6709。

 

灣裡教會主日學老師黃佾婷
   #教會是講母語 ê 好所在

「灣裡教會 ê 主日學二到六歲學生約略五名;老師有五名,每禮拜照輪。有時囡仔較多,會派兩名老師做伙教,每一位老師 ê 風格攏無仝,囡仔會聽著真豐富 ê 台語表達方式。」黃佾婷講,主日學學生裡面,有 ê 親像牧師 ê 家庭講台語,有 ê 台語捌無濟,所以三個月前她教主日學 ê 時,是台語講一遍,華語擱講一遍,後來漸漸全部用台語,逐家也做伙進步。「因為我讀幼兒教育,針對學齡前 ê 主日學學生,我使用無文字 ê 故事冊來教主日學,因為圖會幫贊學生理解我所講 ê 內容;m̄-koh 故事也必須事先準備,愛事先查考故事中相關 ê 台語字詞,講古才 bōe 頓蹬。我會問學生佇冊裡面看著啥物?想著啥物?有欲分享 ê 無?鼓勵學生用台語對話。主日學祈禱 ê 時,我請學生一句一句 tè 我講,教 in 祈禱,也用台語理解信仰 ê 內涵。」這是黃佾婷 ê 教學經驗 kap 體會。

黃佾婷講:「我真歡喜教會開辦主日學,我認為就算只有一名學生嘛要辦,因為 chhōa 細囝來教會主日學向 in 紹介耶穌,主日學凡勢會成做 in 一世人 ê 幫贊,引 chhōa in 認識上帝。這个國家裡面,逐種母語漸漸消失,實在真無彩,我佇國小教冊,全班23名學生,聽有台語 ê 差不多一半若定。華語逐工講,英語學校 kap 真濟所在咧教咧用,豈有使用母語 ê 公共空間咧?我想,教會是真好 ê 所在,會當將母語 kap 信仰生活結連。」

 

【特稿/灣裡教會牧師余心玫】

自細漢,我是一个台語聽有卻 m̄-goān 講 ê 人,歸个社會營造 ê 環境就是華語蓋高尚。台語除了阿公、阿嬤 teh 討論教會事 ê 時會聽到,對我來講,台語只賰佇學校和同學冤家會罵出嘴 ê XXX。教會雖然是真傳統、台語禮拜 ê 教會,但是大人對囡仔講話 ê 時就自動轉換做「枸椅」,漸漸也形成出一種台語禮拜是大人 ê 事,與我無關 ê 氛圍 kap 隔閡。

直到進入台南神學院,有一位同學當面笑我台語真破、怎樣做台灣人 ê 時,我就對她講:「對這馬開始妳攏 kap 我講台語!」一年練落來,我 ê 台語快速進步。南神提倡 ê 本土神學教育、原住民族學生對家己母語 ê 堅持、王貞文牧師和駱維道牧師佇《聖詩》上 ê 努力,不但指點我曉悟台語 ê 優美和表達信仰 ê 氣力,更加 hō͘ 我意識 tio̍h 母語愛有人使用才會活落去。

我深深感受 tio̍h 語言 ê 使用會受環境與關係所造成 ê 壓力來影響,就親像我會當真自然佮我 ê 同學用台語「練痟話」,卻無法度用台語「講情話」。所以,有一擺我向上帝祈禱,我向望我 ê 翁婿會當 hō͘ 我自然 kap 他用台語交通。我想,上帝應該也認為這是重要 ê 事,所以 hō͘ 我 kap 我 ê 翁婿 thang 同心建立一个用台語做主要語言 ê 家庭。生子以後,我發現 kap 囡仔做伙講台語 -nā 充滿趣味,也真有成就感。一方面 tú-hó 公視台語台開播,幫贊阮生活中有更加豐富 ê 台語環境;另一方面,當阮 chhōa 子兒出門,人聽 tio̍h 一个兩、三歲 ê 細囝講台語超過三句,就謳咾 kah 會觸舌,鼓勵阮要堅持。

真濟人問:「為什麼欲教家己 ê 囝講台語?」我攏笑笑回答:「台灣人講台語無需要理由。」閣卡濟人問:「妳 bōe 煩惱囡仔去學校聽無華語?」事實證明,照囡仔 ê 學習能力以及強勢 ê 華語環境,短短無一個月,他就已經會當 kap 同學佇學校用華語交談,較趣味 ê 是同學 kap 老師猶會受他影響,kap 他做伙講台語。

當灣裡教會 ê 主日學開始用台語上課了後,阮明顯感受 tio̍h 環境對語言 ê 幫贊。因為教會內一位四歲 ê 囡仔,平常 ê 成長環境 kap 我細漢 ê 時仝款,加減聽有台語,總是無慣勢講。她來台語主日學短短四遍,她 ê 阿嬤就分享她佇厝內開始聽 tio̍h 她 ê 孫子講台語,這件事成做主日學先生真大 ê 鼓勵。主日學用台語來教,上大 ê 優點,就是創造一个 hō͘ 囡仔自然使用母語 ê 神聖空間 kap 時間,這款寶貴 ê 經驗會幫贊囡仔佇日常生活中講台語。對教學先生來講,用台語來教主日學是對信仰教育者真重要 ê 提醒。上帝 hō͘ 咱成做台灣人,生長佇這塊美麗 ê 土地,佇阮沒氣力 ê 時,祂差遣宣教師來台灣用羅馬拼音幫贊阮將這塊土地 ê 語言保留落來。雖然經過殖民者 ê 強力迫害,這个語言卻親像棘 phè hō͘ 火燒總是無燒去,成做阮 kap 這塊土地連結 ê 生命力。今,阮有機會成做使用這个語言 ê 人,除了感謝上帝 hō͘ 阮佇信仰教育中盡力、hō͘ 母語微細 ê 聲繼續以外,也期待通產出接近囡仔生活 ê 故事,無論是繪本、有聲冊,改變社會上對台語 ê 刻板印象,歡喜 kap 家己 ê 後一代 tàu-tīn 用這个美麗 ê 語言生活。我期待有一工,會當 hō͘ 阮 ê 囡仔自然 kap in ê 同伴用台語談天、說地、講情話。

灣裡教會台語主日學每禮拜日上午9:00~10:00。

 


「來 chhit-thô」學齡前育兒台語團體合作教會

【林碧堂專題報導】台南神學院 kap 台灣教會公報社徵求兩間教會做伙進行「來 chhit-thô」(來𨑨迌)學齡前育兒台語團體。這个團體運作方式是參考加拿大公立圖書館、機構、各地方教會 ê「開放計劃」(drop-in program)。目的是 hō͘ 學齡前(3~6歲)ê 幼兒 kap 主要照顧者,免預約就通佇固定時間至圖書館、機構或者教會參與逐種活動(詩歌、故事、手藝)。

幼兒佇公共空間 chhit-thô,kap 他人互動,同時有生理、心理與社會三個面向 ê 良性刺激。主要照顧者雖然需要陪同,總是通過 kap 其他照顧者進行社會互動,會當減輕家長一人獨立照顧幼兒 ê 疲勞。
佇台灣 ê 情境中,除了提供親子互動與社會連結 ê 舒適環境以外,本計畫再加入母語(以台語為主)ê 元素。現行台灣主要「官方」語言是華語,囝兒去幼稚園了後,佇公共空間罕 teh 用台語,家庭中使用台語 ê 比例也逐年下降,甚至家中成員被迫用不輾轉 ê 華語 kap 囡仔講話。但是,台灣基督長老教會根據告白上帝是創造逐種語言(創世記 10 章)以及用逐種語言傳播福音 ê 主宰(使徒行傳 2 章),所以,特別佇這个照顧空間中,用台語進行所有 ê 活動,提供成人 kap 囡仔純台語 ê 學習環境;向望以後有更濟用不仝語言為主體 ê 「來chhit-thô」活動。

最後,通過對社區開放教會 ê 空間,一方面活用教會 ê 現有教室;另一方面,也提供社區住民接近教會 ê 機會,為福音事工做出貢獻。

詳細計畫 kap 合作方式請聯絡台南神學院王美書傳道師。
Email:wangmeis@ttcs.edu.tw。申請截止日期:2021 年 1 月 30。

我有話要說