真正 ê 語文轉型正義

Image by Gerd Altmann from Pixabay

◎Ka-bêng

Chiū我ka-tī ê經驗,tī中華民國chit款北京語霸權ê社會–ni̍h,beh堅持講咱ka-tī ê話、寫咱ka-tī ê字,是一个自我否定、自殺、死–去koh活ê過程。因為到taⁿ,教育制度hō͘–咱-ê,是殖民者語言ê智識,kā咱換做對敵ê頭腦。Ài有勇氣hō͘主流ê北京語社會pâi-thek,有決心hìⁿ-sak chē-chē使用北京語ê利益,kui-ê têng來,chiah做ē到。《國家語言發展法》第4條講,國家語言lóng總平等。Beh si̍t-chiān真正ê語言平等,全世界已經有真chē好ê例thang參考。Niú-jī-liàn(New Zealand,紐西蘭)甚至koh教in ê國民,母語to̍h是你ê國家認同。二二八事件背後代表–ê,m̄-nā是一部分台灣人失去性命ê大屠殺,koh是台灣kui-ê族群語言、文化ê大屠殺。咱ài要求主政者ùi「語文轉型正義」ê角度來處理,承認禁止台語、禁止白話字,改做北京語、華文ê教育是錯誤ê殖民政策,têng起造咱ê台灣母語、族群教學,傳承咱ê性命。Án-ne chiah是真正ê「語文轉型正義」。

(作者為工程師、Phah Tâi-gí 輸入法開發者之一)

廣告/手到心至抄寫本-箴言

我有話要說