〈變,金豬〉Piàn, Kim-ti

(請安裝Taigi Unicode字形,配合Firefox瀏覽器來讀)

作者:姚志龍

狗去豬來 照規矩 Káu khì ti lâi chiàu kui-kí
今年豬年 拄開始 Kin-nî ti-nî tú khai-sí
人照天理 順甲子 Lâng chiàu thiⁿ-lí sūn kah-chí
風調雨順 日過日 Hong-tiâu ú-sūn ji̍t kòe ji̍t

過年大家 上歡喜 Kòe nî tāi-ke siōng hoaⁿ-hí
囝孫序細 有禮儀 Kiáⁿ-sun sī-sè ū lé-gî
身體勇壯 無塊比 Sin-thé ióng-chòng bô tè pí
逐人攏愛 過好年 Ta̍k-lâng long ài kòe hó nî

非洲豬瘟 歹防治 Hui-chiu ti-un pháiⁿ hông-tī
病毒千日 猶袂死 Pēⁿ-to̍k chhian-ji̍t iáu-bōe sí
小小漏洞 無注意 Sió-sió lāu-tōng bô chù-ì
恢復元氣 數拾年 Hoe-ho̍k goân-khì sò͘-cha̍p nî

飼豬起家 到處是 Chhī-ti khí-ke tò-chhù sī
上驚著災 冤枉死 Siōng-kiaⁿ tio̍h che oan-óng sí
相關產業 大連累 Siong-koan sán-gia̍p tōa liân-lūi
豬肉芳味 不再見 Ti-bah phang-bī put-chài kìⁿ

肉圓肉乾 走佗去 Bah-oân bah-koaⁿ cháu tó khì
魯肉飯已 無肉味 Ló͘-bah-pn̄g í bô bah-bī
煙腸熟肉 變回憶 Iân-chhiâng se̍k-bah piàn hôe-ek
這款日子 無了時 Chit-khoán ji̍t-chí bô-liáu-sî

天災人禍 豬著病 Thian-chai jîn-hō ti tio̍h pīⁿ
無藥通醫 穩會死 Bô-io̍h thang i ún ē-sí
靈巧狗哥 隨時鼻 Lêng-khiáu káu-ko sûi-sî phīⁿ
防治工作 愛注意 Hông-tī kang-chok ài chù-ì

雖有豬瘟 國外起 Sui ū ti-un kok-gōa khí
著愛預防 做周至 Tio̍h ài ī-hông chò chiu-chì
全民合作 莫匪類 Choân-bîn ha̍p-chok mài húi-lūi
豬年也會 變金豬 Ti-nî iā-ē piàn kim-ti

廣告/聖經充滿我-經文填充本

我有話要說