氣象局預報雨袂閣來

(請安裝Taigi Unicode字形,配合Firefox來讀)

文:歹銅舊錫
氣象局預報雨袂閣來
阮 mā 是 lóng 會共雨傘 gia̍h 起來
因為阮無法度假影袂疼
一粒 chhèng-chí 敢無射 tio̍h 你 ê 心肝
街 á 路頂少年仔 ê hoah-hiu
Koh 驚惶 ê háu 聲
敢 lóng 無 thàng 過你
Ê 心肝
你怎樣 koh 有法度假影無看 tio̍h
假影無聽 tio̍h

氣象局預報雨袂閣來
一支一支 ê 雨傘猶原 thián-khui
毋是 kan-taⁿ 抵抗番仔薑水
佮棍仔
Koh 有替咱遮閘
In ê 橫霸
堅固咱自由 ê 國度

有影無雨
Kan-taⁿ 同志 ê 目屎滴入去心肝
1 蕊 1 蕊目 chiu kā 自由 ê 向望
講 kah 真堅心
有影無雨
In 講 che 絕對 bē-tàng 是雨

* 記佇香港反送中犧牲 ê 少年朋友。

我有話要說