加強母語能力 Saˆtipan ‘Amis中會辦培訓

(相片提供/Icilo Namoh牧師)

【林宜瑩採訪報導】Saˆtipan ‘Amis(西美)中會為讓所屬牧師、傳道師全程用族語講道,並了解教會版與教育部版拼音的差異性,今年9月10日起每禮拜五上午10點到中午12點,在七星中會濟南教會舉辦’Amis(阿美)族語加強訓練,將持續到今年12月底。

Saˆtipan ‘Amis中會副議長、七美教會牧師Icilo Namoh(林辰)表示,從去年開始就落實這樣的族語加強訓練,邀請’Amis族語專家Kolas Chu(朱清義)親自授課,分成初階與中高級;在學習告一段落後,也會進行合乎教育部族語資格的模擬測試。Icilo Namoh說,去年就有好幾位牧傳通過教育部中、高級族語測試,取得相關資格與證書。

今年47歲的Icilo Namoh牧師坦言,自己從小在基隆長大、求學,「我當時說台語比說族語還溜。」直到30多歲在擔任傳道師、被分派到’Amis中會實習時,幾乎每禮拜六晚上都埋頭用族語寫講道篇、反覆練習族語證道,就這樣持續3年多。

Icilo Namoh因此受到’Amis族長輩肯定,推薦他到台灣聖經公會’Amis族語翻譯小組,投入母語聖經翻譯工作至今將近9年;在‘Amis長輩的調教下,無論文字、發音、文法上都有明顯進步,也讓他深感要將族語傳承下去的重要性。在台灣基督長老教會總會台灣族群母語推行委員會的支持下,已有28位Saˆtipan ‘Amis中會屬下牧傳都參與族語加強訓練行列。

廣告

Saˆtipan ‘Amis中會議長Kacaw Kaliti(王效忠)牧師坦言,原住民族人到都會討生活後,就失去講族語的良好環境,因此在50歲以下、在都會區生活的’Amis族人幾乎都沒有在講族語,「這是非常嚴重的。」Kacaw Kaliti說,他在高中以前都在部落生活,從小經部落耆老教導打下族語基礎,可是高中後搬到都會區,族語雖然沒有忘,卻也隨時間而生疏。

Kacaw Kaliti直言,學族語最好是從小讓孩子在學校被教導,回到家後父母也要隨時在日常生活中用族語與孩子對話,營造出族語環境;不過,他認為現今文化部推動的文化復振運動,很多內容與教會聖經教導多有衝突,因此教會若要投入族語復振,可以學習Tayal(泰雅爾)族獵人學校,在完全使用族語的環境與部落耆老投入傳統文化生活,也把族語學好。

我有話要說