全台公舘教會互為姊妹教會 猶如肢體互相幫助

(相片提供 / 台北公舘教會)

【邱國榮採訪報導】台灣基督長老教會(PCT)屏東中會公舘教會今年設教60週年,七星中會台北公舘教會也在明年設教60週年,這2間同名為「公舘」的教會,在1976年互為姊妹教會,而同樣名為公舘的新竹中會苗栗公舘教會也在同日互為姊妹教會。

(相片提供 / 台北公舘教會)

七星中會台北公舘教會主任牧師王豐榮,翻出台北公舘教會的歷史資料,受訪表示,以同名為公舘的3間教會為例,1976年7月25日,屏東、苗栗、台北3間教會互為姊妹,讓彼此的孩子南下或北上就讀時候,3間教會都當作自己的孩子照顧;雖然3間公舘教會身處3個不同地方,雖然每間教會主要照顧自己的羊群與發展在地化事工的「堂會主義」,但是因為彼此教會的名字相同,更拉近了彼此關係,肢體互相幫助,「同為一間教會」。

他指出,《台灣教會公報》在當時有報導3間公舘教會締結姊妹教會的新聞,文中記載,「3間教會表示,希望此項紀念教會性質及名稱上之巧合,得有意義行動,促使南北的友誼,同為高舉十架而奮鬥已完成上帝所交託的神聖使命。」而且巧合的是,屏東與台北這2間同名字教會的各自母會,也是同名字的教會;屏東公舘教會的母會是屏東的和平教會,台北公舘教會的母會是台北的和平教會。王豐榮表示,PCT有很多和平教會、迦南教會、新興教會、東門教會等等,彼此可以互相聯絡,成為姊妹教會,互相關心分享。

(相片提供 / 台北公舘教會)

教會名字的寫法是「公舘」還是「公館」?到底哪個才是正確?這個有趣的問題,王豐榮表示,「舘」這個字應該是古字,他親自查過了清朝時期地圖上頭所寫的字是「舘」,而他代表台北公舘教會前往屏東公舘教會祝賀60年慶時,有特別注到禮拜堂外牆所刻字的教會名字,寫的是「舘」。PCT的一覽表印刷,以及總會網站的教會機構查詢,除了台北公舘教會以外,屏東與苗栗都是「公館」。

舘與館的差異為何?經查,教育部異體字字典,「舘」為「館」之異體;按「館」字由於是「客舍」之義,故俗寫往往從「舍」作「舘」。

廣告

我有話要說