文學

懷念 ê 安平港

(請安裝Taigi Unicode字形,配合Firefox瀏覽器來讀) 作者:蘇宏恩 安平是一个好所在 Ta̍k 工攏有船 teh 駛 一工來回幾 nā 擺 若是 tú tio̍h 大風颱 按呢運氣真正 bái 安平 m̄-nā 有大海 猶有出名 ê 劍獅 歡迎 ta̍k 家趕緊來

春天 beh 來 ah

(請安裝Taigi Unicode字形,配合Firefox瀏覽器來讀) 作者:蘇晏德 Tiàm tī 淒涼 ê 公園 飛來一片焦黃 ê 樹葉仔 我問樹葉仔 你對 tó 位來 伊講 我對一欉大樹 lak--lo̍h 來 因為我 ê 離開 代表春天 beh 來 ah Khiā tī 冷清 ê 山谷 流出一 káng 溶化...

粟 á 換肥料

(請安裝Taigi Unicode字形,配合Firefox瀏覽器來讀) 作者:Lîm Chùn-io̍k 阿昱 tī 暑假 chhōa 牽手 kah 國校一年 á ê cha-bó͘ kiáⁿ 阿恩去日月潭遊覽,in tòa hit 當時唯一 ê 大飯店涵碧樓。 透早 in 三人歡歡喜喜 tī 涵碧樓 ê...

牛 台灣俗語四句聯 2

(請安裝Taigi Unicode字形,配合Firefox瀏覽器來讀) 作者:洪南吉 8. 一隻牛剝兩領皮 經商趁少課重稅,經濟生活艱苦過, 養育子女難栽培,一隻牛剝兩領皮。 9. 牛瘦(sán)無力,人散(sàn)白賊 老牛病瘦就無力,bē 當拖犁就毋值, 人若散鄉有缺乏(ha̍t),容易致到講白賊。 10. 牛有料,人無料 耕牛每日有草料,食飽有力好步調, 人生變化難預料,盛衰生死真奧妙。 11. 牛著貫(kǹg)鼻,人著教示 控制耕牛著貫鼻,農夫扭(giú)索免用鞭, 望子成龍著教示,孝順好(hò͘ⁿ)學閣謙卑。 12. 牛稠內觸牛母 只觸牛母大發揮,對外相觸攏閃開, 對內耀武真揚威,對外縮(kiu)頭像烏龜(kui)。 13. 牛聲馬喉 天籟(nāi)之音天賞賜,音痴無奈天所註, 先天粗聲難調(tiâu)處,牛聲馬喉終生久。 14. 甘願做牛,毋驚無犁拖 學歷較低無才華,只要勤勉肯拖磨, 甘願做牛有犁拖,小康知足無虛華。 15. 好馬毋停蹄,好牛毋停犁 優良駿馬呣停蹄,任勞耕牛呣停犁, 人生直走(cháu)無倒退,凡事盡力做好勢。 16. 好花插牛屎 好花插屎非慶祝,苦受父母歹婚約, 指腹為婚歹風俗,現代戀愛好結局。

新約聖經人物謎猜詩 7

(請安裝Taigi Unicode字形,配合Firefox瀏覽器來讀) 作者:陳清俊 Kùi hiong-iû boah Iâ-so͘ kha, 貴 香 油 抹 耶穌 腳, Ēng ka-kī thâu-mn̂g chhit ta, 用 家己 頭 毛 擦 乾; Lōng-hùi kim-chîⁿ iau-pá chhá, 浪 費...

關雞母,無拍鴟鴞 Koaiⁿ ke-bó, bô phah bā-hio̍h

(請安裝Taigi Unicode字形,配合Firefox瀏覽器來讀) 作者:李南衡 董娘看 tio̍h 80 歲 ê 阿姨來 in 兜,目屎流 bē 離,哭講:阿姨,你知影我偌呢苦戰?阿姨緊 the̍h 手巾仔 kā 拭目屎勸講:M̄ 好 háu,有話慢慢仔講。 講起 hit-ê「小三」實在真橫逆!竟然拍電話來講:你 chit-ê 老查某人,無人愛你 ah-lah,恁翁當然 mā khah 合意我...

《少年新眼光》讀經 台語版試讀 2021年2月27日 Má-khó(馬可福音書) 3章13~35節

(請安裝Taigi Unicode字形,配合Firefox瀏覽器來讀) 台譯:王美書 耶穌 ê 老母 kap 伊 ê 兄弟來,徛佇外面,差人去叫伊。有一陣人坐佇耶穌周圍;有人給伊講:「你看,你 ê 老母 kap 你 ê 小弟小妹佇外面欲尋你!」耶穌應講:「啥物人是我 ê 老母、我 ê 兄弟?」然後伊對坐佇周圍 ê 人一个一个給 in 看,講:「恁看,我 ê 老母,我...

228 Khé-èng-bûn 228 啟應文

(請安裝Taigi Unicode字形,配合Firefox瀏覽器來讀) 作者:鄭良光 khé:Bí-lē Tâi-oân, Siōng-chú só͘ sù. 啟 :美麗台灣,上主所賜。 Èng : To-goân bûn-hòa, sī Chú ì-ài. 應 :多元文化,是主意愛。 Khé : 1947 tùi "chó͘-kok" ê kî-thāi, 啟 :1947 對「祖國」ê 期待, Èng :...

新約聖經人物謎猜詩 6

(請安裝Taigi Unicode字形,配合Firefox瀏覽器來讀) 作者:陳清俊 Kóe-miâ ōaⁿ-sìⁿ kiâⁿ chèng-tô͘, 改 名 換 姓 行 正 途, Ūi Chú thoân-iông kok tiûⁿ-só͘, 為 主 傳 揚 各 場 所; Ia̍h ūi Kiù-Chú chē...

黑面耶穌 kap 黑面馬利亞

咱 ê 祖先無論起頭是對叼位來,in 生活佇台灣是對耕作拖磨做穡開始,咱會使講攏是農奴 ê 囝孫,咱攏是黑腳出身ê 民族,咱攏是為著生存出外開拓拚天下 ê 人,kap 咱敬拜 ê 黑面耶穌 ê 出身完全仝款。咱是流浪天涯 ê 無位通去 ê 出外人。真濟佇世界各地 ê 台灣人攏是偝著這款流浪精神 ê 黑面台灣人。