【台文世界】對鹿林內傳來ê呼聲(III)
有一暝,尤牧師行到宿舍chhōe翰安東:「安東,我ê會友買洪雅,明仔載beh為伊ê後生舉行葬式,聽講伊ê囝hām人決鬥chôaⁿ過身。我明仔載tī城ni̍h tio̍h開會,暗時恐驚仔袂赴轉來,你代替我去,好無?」「好。」翰安東應。
【創作天地】Lán ê tāi-chì
Thàn-chîⁿ ài khò lán ê siang-chhiú, m̄-thang khò kha-thâu-hu
M̄̄-thang thiaⁿ lāi-kan ê sái-lōng
Nā siáu-tham te̍k-jîn tùi lán ê chū-iû chhut ê kè
Lī-sek tō ài iōng kiáⁿ-jî ê bī-lâi lâi hêng
【那teh褪色ê台灣俗語話】竹篙鬥菜刀
福伯看tio̍h我笑講:「Che明明是『竹篙鬥菜刀』(Tek-ko tàu chhài-to)。」我問講:「是啥人beh相拍?」福伯笑講:「Tio̍h。永過咱台灣人足愛相拍,Hō-ló人kah客人相拚,漳州人kah泉州人相拚。佇一遍相拚中有一个天才發明『竹篙鬥菜刀』ê新武器,講:『竹篙長長,敵人拍咱bē-tio̍h,竹篙尾縛一枝菜刀有殺傷力。』逐个聽了大笑:『竹篙長lóng-sòng,干單夯tō真歹轉倒,beh那有可能當作武器相刣咧?』Chit項新武器自了無人用過,趣味ê是講兩項無相干ê物件抑是代誌硬beh kā鬥做伙,『竹篙鬥菜刀』煞變作用來罵戇人ê一句台灣俗語話。」我問講:「你笑講:Che明明是『竹篙鬥菜刀』,是teh罵啥人?」
【台文世界】對鹿林內傳來ê呼聲(II)
Kúi禮拜了後,語文班ê學生克利kā翰安東講,貝拉ê老父萊魯beh邀請翰安東同齊參加部落三工後ê iā-chéng賽戲,翰安東歡喜來赴。He是春天ê月光暝,Si-lá-iah新港社人tī竹林ê廣場聚集,ûi-lúi營火,坐tī土跤。貝拉ê老父聽講翰安東來矣,趕緊徛起來,kā伊giú來身邊坐。貝拉ê老母坐tī萊魯ê邊仔。
【台文世界】人生ê回鄉路
Ta-lian ê png-á-chhiū,
Thǹg bē-lo̍h sim-koaⁿ-thâu ê kòa-liām,
Bî-bî-á chhoe ê sng-léng-hong,
Kiò-bē-cheng-sîn lúi-chek ê thiám-thâu,
Chhoah-lâu ê khe-chúi,
Mā sé-bē-chīn che̍k-bo̍k ê mî-áu.
【台文世界】對鹿林內傳來ê呼聲(I)
當西方文化tú-á開始衝擊福爾摩沙這tè太平洋上美麗島嶼ê時,tō kah島上ê原住民文化pèng-chhut美麗ê hé-kim-chhiⁿ。主後1622年,荷蘭為tio̍h擴大kah東亞ê貿易,占領今仔日ê台南安平,kiàn-li̍p Zeelandia城(熱蘭遮城)。