台文

台文

【台文世界】Google 揣無 ê 翻譯

◎ 阿表 Ùi 開始食三塊十箍 ê 俗麭年代開始,露螺麭、波蘿麵包是三塊十箍內底逐擺一定 lóng 會出現 ê 基本盤。行入去這間佇現代看起來真袂時行,佇舊時應是 siak-phāⁿ(鑠奅)ê 店,一位少年頭家用無啥物氣力 ê 氣口 kā 阮招呼。

【台文世界】舊約聖經人物謎猜 7

上帝最後創造人, 伊的形像親像咱; 管理地上眾萬項, 水內空中所會動。

【囡仔寫詩】高雄市路竹區大社國小六年級(下)

天頂ê星 吳穎婕(六年忠班) 一粒一粒 ê 天星 Tī 天頂 teh 閃 sih Ná 像一隻一隻 ê 火金蛄 暗時攏會看著你 ê 形影 Khiā tī 山頂看天星 親像行入時空 ê 夢境 天星 你真迷人 你是我心中 ê 寶石

【台文世界】舊約聖經人物謎猜 6

Lāu-pē siōng thiàⁿ ê kiáⁿ-jî, Bāng kóng Pē-bú hiaⁿ pài i, Oàn-tò͘ ín-khí sat-hāi ì, Bōe khì Ai-ki̍p tòng-chòe sí.

【揣根•父母話•台灣魂】ABB形容詞

灶腳有九種氣味:醋「酸ngiuh-ngiuh」、糖「甜but-but(𢪱𢪱)」、刣魚仔無細膩刣著膽,食著是「苦te̍h-te̍h」、果子尾著無夠熟ê「siap(澀)koa̍ihⁿ-koa̍ihⁿ」、炒菜滴一兩滴麻油,鼻著是「芳摃摃」、魚抑是肉尾轉來,囥踮壁角幾若工𣍐記得切來煮「臭kôⁿ-kôⁿ(臭mo͘-mo͘)」、鹽下傷濟「鹹啄啄」、湯𣍐記得下鹽「chiáⁿ-phu̍h-phu̍h」、胡椒無細膩hē chi̍t ē有卡濟「hiam-kàiⁿ-kàiⁿ。」!

【台文世界】221母語日記事

◎ 歹銅舊鍚 軟晡,你我論字諍詞,二人性命險去一半 我講: 漢字傷燒頭殼,就當作習六書 過頭複雜 ê象形,免著急tiô-kha-tǹg-tê (趒跤頓蹄) 交予手機仔用上有智慧ê鏡頭 認捌這尖瑠瑠ê意象

蝦beh跳tio̍h趁鮮,人beh拚tio̍h趁chíⁿ

◎李南衡 佇菜市仔抵tio̍h福伯,兩個那行那話仙。賣魚ê看tio̍h福伯,嘴笑目笑喝講:「福伯來來來,報你買上鮮ê蝦仔。」一般賣蝦仔ê攏是佇大塊冰角頂面鋪一塊紗仔布,蝦仔才排佇頂面。Chit-ê賣魚仔ê有khah特別,用一ê大鐵盤仔貯水,蝦仔攏佇水底泅。

【台文世界】舊約聖經人物謎猜 5

Ka-bı̍t soaⁿ téng sian piàⁿ sian, Siōng-tè, Pa-le̍k, chin ké chiàn, Gû, chhâi, chhè-tôaⁿ, lóng chhoân piān, Kiû-kiò kí sîn kàng hé hiàn. 

【囡仔寫詩】高雄市路竹區大社國小六年級(上)

愛你ê心bē變 ◎ 郭貞吟(六年忠班) 你是我 ê 知己 聽講你 teh-beh 死 害我目屎喢喢滴 Ta̍k 工掛心睏 bē 去 為你心疼為你相思 望 ah 望 向望你重頭生 我 beh 愛你一生一世 你是我心所愛 ê 台語

【台文世界】虎年──談有關「虎」的台灣俗語四句聯(一)

狐假虎威 Hô͘ ká hó͘-ui 狐狸天性真奸巧, 比較猛獸身 biâu-siáu (渺小), 相咬隨時死 khiàu-khiàu (翹翹), 借虎 háⁿ 獸有變 khiàu (竅)。