台語白話字新教科書 期帶動台灣人母語熱

【陳怡萱台南報導】為記念台語《甘字典》百週年,台灣教會公報社出版資深台語文學家鄭兒玉牧師編著的《台語白話字新教科書》,期待這本書能傳承之前大家愛用、發行至44刷的《白話字實用教科書》,帶動台灣人的母語熱,藉由學習母語、用母語思考,找到台灣人明確的定位。

新書發表會5月27日上午在台灣教會公報社舉辦,許多長期關心並推動台語文的專家、民眾均到場支持。台灣羅馬字協會理事長李文正致詞時提到,曾向鄭兒玉學習台語,也常自修閱讀白話字聖經,他認為這本精巧的《台語白話字新教科書》適合家長帶孩子在家閱讀,母語的保存應從家庭開始。

成功大學台灣語文測驗中心主任蔣為文指出,以前大家學台語是用1930年出版、許有成所編的《白話字實用教科書》,現在《台語白話字新教科書》的出版,表示台語是活的言語、有人持續使用,具有重大意義。

「漢字無法完全表現台語,只有宣教師帶來的白話字即羅馬字能呈現台語的優雅與意義。」鄭兒玉以60多年台語教學經驗表示,學台語先認字母、再學八音,舊版教材注重「讀」,而新版教材則強調「讀與寫並行」,他做過實驗,這樣學習較有效率。

台南市教育局長鄭邦鎮致詞前與鄭兒玉合唱〈台灣翠青〉,感動現場民眾同聲開口。他比擬白話字就像是悠遊卡「到處可通」,承諾要推動這本書,讓台南各中小學校長、老師率先學會。

廣告/美好腳蹤368認購

我有話要說