探索頻道

探索頻道

【探索頻道】此地就是了

當使徒保羅悔改信主以後,他就到現在的塞浦路斯、土耳其和希臘等國的許多城市傳福音,也建立了許多間教會。在他第二次與第三次旅行傳道時,都到過土耳其西南邊的以弗所城傳福音,在這個城市播下福音的種子。不僅如此,因為他在這個城市的「推喇奴講堂」傳講福音有兩年之久,所以在那附近城市的人知道保羅在以弗所城傳福音,就到這個城的推喇奴講堂聽保羅傳講福音。

【探索頻道】槍殺事件的創傷與治療

在美國的台灣人剛看完5月14日水牛城的槍殺事件新聞,大都感覺又是一件美國槍枝氾濫、仇恨歧視的社會事件。誰知,馬上震撼我們的消息接續而來,我們在美國的台灣人教會也發生這樣令人恐懼的槍殺事件。

【探索頻道】馬偕博士日記原稿出土記

圖文◎陳宏文(美國長老教會聖蓋伯中會退休牧師) 在神學院的最後一年(1970年),我為了蒐集畢業論文的資料,發現了《馬偕博士日記摘譯》的手抄稿,當時它們共三冊,躺在一口松木製的大箱子裡,和宣教師馬偕(George Leslie MacKay)博士的其他遺物一起放著。

【聖經──現代台語譯本】翻譯不只信達雅(下)

◎張宗隆(台灣基督長老教會總會《聖經─現代台語譯本》翻譯審議小組召集人) 上一篇除了一般翻譯共同追求「信、達、雅」目標之外,本期將進一步介紹《聖經─現代中文譯本》更加以超越的兩個目標──「順」與「傳神」。

【聖經──現代台語譯本】翻譯不只信達雅(上)

◎張宗隆(台灣基督長老教會總會《聖經─現代台語譯本》翻譯審議小組召集人) 自從《新舊約全書和合本》(簡稱《和合本》)和《新舊約的聖經(全書)[廈門音羅馬字]》(簡稱《巴克禮譯本》)分別在1919、1933年出版以來,台灣語言的變化不知凡幾,聖經學的進步也難以估計,包括考古典籍文物的新發現、對聖經時代的歷史和文化背景更多的了解、對聖經及其文字新的理解等。這些都使教會有非重新翻譯聖經不可的壓力和迫切感。

【探索頻道】現代台語譯本語言相關問題探討(下)

◎梁淑慧(台中教育大學台灣語文學系助理教授) 台語的輕聲不只是語音的變化而已,往往牽涉到語意的差異,更擴及語法、語用的層次,是台語極為重要的特色。

【探索頻道】現代台語譯本語言相關問題探討(上)

◎梁淑慧(台中教育大學台灣語文學系助理教授) 對基督徒而言,聖經絕不僅是文學巨著或偉大的宗教經典,而是上帝傳達祂旨意的媒介,因此,以各族群的母語來翻譯聖經成為宣教師們的重要使命。當年筆者撰述《當上帝開口說台語》比較三種於台灣可見的聖經譯本時,「現代台語譯本」尚處翻譯初期,以單卷經文形式發行試讀本;經過漫長的歲月,翻譯小組成員幾經更迭,但仍持續將這偉大的使命完成,在眾人的殷殷企盼下,終於在2021年11月付梓出版全本新舊約。

【探索頻道】後事實時代,我們想要的是什麼真實?(下)

這個時代已經不一樣了,近乎無窮無盡的資訊滿坑滿谷、隨手可得,所以重點不在於有沒有資訊,而是如何判斷該資訊是否有用、是否可信。有一個有趣的觀點認為,真正懂得怎麼使用網路所帶來的資訊便利世代,是成長求學期間網路發明的世代,因為這東西的出現完全改變了這個世代的規則。

【探索頻道】讓信仰的傳承巨輪不生鏽 察覺與上主的美好連結

◎陳建上(客家宣教中會關東橋教會牧師) 「信仰傳承」是一個非常重要且必須看重的議題,因此,多多聽他人的經驗是一個非常好的開始。

【探索頻道】後事實時代,我們想要的是什麼真實?(中)

台灣人當然不用笑別人,2020年的美國總統大選有多少人因為焦慮「拜登會舔共賣台」「川普是台灣好朋友」等經不起檢驗的事情,而堅定的支持川普,不管有多麼違反他自身對於人權自由價值的信念,更別提最後投票期間已經上升到世界奇觀的詭異手段,只差沒有說外星人偷走選票的陰謀論。所以,什麼是事實這件事情,真的是我們所在乎的嗎?