總會通常年會語言使用之我見

陳榮爝

每年復活節後,台灣基督長老教會都會在南北輪流召開一年一次的總會通常年會。去年4月是我牧會事奉38年以來最後一次參加年會,雖然已經相隔一年多了,有一件事讓我至今還難於忘懷,始終掛在心上。當時年會中有位遠從美國回國與會的王醫師在會中發言:「我非常失望,整個年會期間都以共同語言之一的華語為主,我很少聽到台語的發言討論,讓我好像置身於官方的會議中,因為我看到年會手冊明明列出華語、台語為共同語言,然而,怎麼會變成獨尊華語呢?」

日前有幸參加7月下旬在賓州舉行的美東5間台灣人教會聯合退修會,又再次見面,言談間她再次提及今年4月中的年會她發言呼籲能重視這種偏重華語的現象,她憂心忡忡,語重心長的表情,讓我心也有戚戚焉。

退修會中也有許多久居國外的兄姊深感不論在國內外,台語已經逐漸衰微,不受重視,反而華語已成為強勢語言,實在不敢想像台語的將來。但是我也發現還有很多人不遺餘力推行、使用台語。

台灣已經是已開發、進步的國家,舉辦國際會議的機會不乏其數,大多採用同步翻譯來進行會議,有人說台灣是多種族、多元文化、語言的國家,理應以華語為共同語言。

台灣基督長老教會是以台語為宣教的主要語言,還有原住民、客家、新住民等族群。如今在總會通常年會中聽講台語的機會卻稀少了,讓人不勝欷噓。此文並非獨尊台語,但眼見今日台灣社會,甚至是長老教會裡能聽講台語者越來越少了,如果情況不加以改善,終有一天我們只能在博物館裡尋找台語了。

為什麼在總會通常年會中不能以台語為主要語言進行會議,然後妥善安排其他語言為輔的同步翻譯,讓各族群能暢所欲言呢?我想是不為也,不是不能也。深深期待在今年(2013年)7月開始的總會新總幹事林牧師的帶領下,在新使命、新團隊、新作為、新氣象中,克服各項困難,終能喜見明年4月中的年會以台語為主來進行會議。

雖然已再沒有機會親臨其境,見證這個畫面了,然而我卻日日衷心為此祈禱不已。祈求上主祐我教會,祐我台灣!

(作者為台灣基督長老教會退休牧師)

 
廣告/美好腳蹤368認購

我有話要說