台語開講會 分享台語生活經驗

(相片提供/台語線上開講會截圖)

【林婉婷採訪報導】「台文博覽會」固定於每月第三個禮拜六、在線上舉辦「台語開講會」,今年度首場於1月20日晚間進行,邀請三位講者分享,分別是正在學習排灣語的Kán Ûi-iū,曾前往日本福島交流的台文系研究生Lîm Cheng-iū,在五年前開始經營台語家庭的Lîm Su-têng。當天有台語開講會長期支持者、學習台語的日本人和客家人、同樣在推動台語家庭的家長、投入台語研究的學者、從事台語教學的教育工作者等人與會。

Kán Ûi-iū是南投草屯人,大學時攻讀外國語言和文學,當初認為「很酷」所以學習排灣語,至今已四年;現在也正在與老師、朋友們製作排灣族語的「維基百科」。他分享時指出,學習越多種語言,能豐富世界觀,並介紹多個排灣語以及學習資源。問答時,有與會者好奇排灣族語的書寫系統是否與台語一樣有版本不同的問題?Kán Ûi-iū以1993年出版的排灣族語聖經為例,確實聖經版本和教育部版本有些許不同,但不至於無法理解;他也期待正在醞釀中的新版排灣族語聖經出版。

(相片提供/台語線上開講會截圖)

Lîm Cheng-iū分享多年前去日本福島交流的經驗。那是三一一地震、福島核災發生後幾年,當地政府人員向參訪團說明,雖然日本以比世界規範更嚴格的標準在檢驗農產品,但國際間普遍仍有輻射疑慮,導致有大量農產品滯銷。她指出,親自走一趟才能感覺到當地真實情況與媒體報導情形不同;若不知道詳情,很難看出福島曾經歷這麼嚴重的災害,這也代表他們有多努力要恢復生活,令人特別想支持他們。與會者們在問答時交流媒體不實報導、缺乏事實查核等亂象。

Lîm Su-têng則因為意識到台語的流失、希望傳承台語的美,於是開始台語家庭,而排灣族丈夫也被激勵學習母語,並在生活中、遊戲時以排灣語和孩子對話。她指出,若要選擇經營台語家庭,需要用心建構、落實語言管理;除了在日常生活中以全台語對話,連給孩子看的卡通、影片都避開華語;現在約四歲的孩子連說夢話都是以台語,另與部落裡其他孩子相比,排灣語詞彙量也更豐富。

(相片提供/台語線上開講會截圖)

Lîm Su-têng表示,孩子知道面對不同的人,要轉換為可以與對方溝通的語言,目前並沒有因為台語家庭而人際關係發展困難。她強調,不要害怕孩子因為學台語而學不會華語,因為現行教育環境從國小到大專有16年時間是華語為主,不可能學不會華語,反而是母語需要積極傳承。

廣告/美好腳蹤368認購

我有話要說