【台文世界】Vi-chho̍k Hak-fa Fu̍k-chṳn lòi Khì-tó 為著客話復振來祈禱

Image by rawpixel.com on Freepik.

Chhiáⁿ an-chong NunitoPOJ jī-hêng, phòe-ha̍p Firefox Browser lâi tha̍k.
請安裝NunitoPOJ字型,配合Firefox瀏覽器來讀

◉Chhang Ngâ-yì 鄭雅怡

 南四縣腔客語羅馬字 

Chhóng-chho thiên-thi van-vu̍t, thung-siak Thòi-vân thùng Hak-kâ chhu̍k-khiùn ke Song-thi, kám-chhia ǹg vi-chho̍k ngài-nên chhóng-chho â-mê-fa thùng chhu̍k-khiùn vùn-fa, sṳ pûn ngài-nên án thi̍t-phe̍t ko chṳ̂n-kui ke lî-vu̍t. Khó-sit theù-pái Thòi-vân kîn-ko si-pak-ngièn ke chhṳ̍t-mìn thúng-chhṳ, ngài-nên ke nú-li̍t ko mò la-pái, kû-fu Song-thi kê ên-sṳ, to-kîm Thòi-vân-ngìn ke â-mê-fa yí-kîn yû thôn-chhie̍t ke ngùi-kî lè. Khiù Song-thi me ko-chai yit-pái sṳ pûn ngài-nên sin ke hi-li̍t, sîn ke fa̍t-miang, sîn ke ngang-kiáng chin-sṳ̀n, chhîn-chhiong Yâ-sû ke ho̍k-sâng án-nê yúng-kám, kiên-ngai hi pó-fu, chhûi-hàng ǹg song-sṳ ke â-mê-fa. Khiù Sṳn-lìn yîn-tai ngài-nên chhâm-yì fu̍k-hîn â-mê-fa ke sṳ-kûng, pûn ngài-nên sàng-cho Hak-kâ chhu̍k-khiùn thùng chhiòn Thòi-vân, chhiòn sṳ-kie ke chuk-fuk. Án-nê khì-tó khién-khiù he kho Chú Yâ-sû ke sṳn-miàng. Â-mén !

 台語漢羅對照 

創造天地萬物,疼惜台灣kap客家族群ê上帝,感謝Lí為著阮創造母語kap族群文化,賜hō͘阮 chiah-ni̍h特別koh珍貴ê禮物。可惜早前台灣經過四百冬ê殖民統治,阮ê努力koh無夠額,辜負上帝ê恩賜,致到chit-má台灣人ê母語已經產生斷絕ê危機ah。求上帝賜hō͘阮新ê氣力,新ê活命,新ê「硬頸精神」(客家堅持忍耐ê精神),親像耶穌ê學生án-ne,勇敢、堅決去保護、推行Lí所賞賜ê母語。求聖神引chhōa 阮參與母語復興ê事工,hō͘阮成做客家族群kap全台灣、全世界ê祝福。Án-ne祈禱懇求,是靠主耶穌ê聖名。

廣告/聖經充滿我-經文填充本

我有話要說