捐贈珍本聖詩 助教會歷史研究與保存

(相片提供/歷史檔案館)

【林婉婷採訪報導】繼去年捐贈祖母吳蜜蜂(早期台灣人傳道師吳葛的四女)所使用的聖詩後,長年旅居美國的劉國平弟兄又在今年3月初捐贈母親趙淑媛所用聖詩《ANTHEMS》予台灣基督長老教會歷史檔案館;該聖詩為1950年由台灣教會公報社出版、是戰後初期手寫刻鋼版印刷本,相當珍貴。

延伸閱讀:新的開始 劉俊雄紀念學生中心修繕獻堂

台灣基督長老教會歷史檔案館主任盧啟明牧師於3月7日受訪時指出,該本聖詩保存良好,且「Anthem」是詩班所唱版本,與會眾所吟版本的「Hymnal」有所不同,曲目較進階、樂譜更豐富,有助於聖詩歷史相關研究。

如何判斷文物或文本是否具有館藏價值?盧啟明說明,常見評選依據如「世界記憶國家名錄」的真實性、獨特性、影響性、稀有性、完整性和風險性;另歷史檔案館也會著重該文物與「教會」的關聯性,常見類型包含:議錄報告、書信照片、專論書冊、書報期刊、學術出版和珍本文物。他特別點出,來自個人、家族的受贈其實很多,與機構、單位捐贈約各佔一半;另檔案館也樂意協助捐贈者把收藏轉介給有需要或性質符合的典藏單位,而檔案館本身的受贈基本上以副本不超過三份為原則。

雖然有評選依據,但檔案館館員們仍要花許多時間研究,並與捐贈者或其家族溝通、擬定與簽署契約,針對該捐贈物的用途限定、是否公開、公開是否有年限、借閱是否需要給原作者或家屬同意等權限詳細討論。除了被動受贈,檔案館也會主動徵集文物與文本。盧啟明強調,重點是「尊重對方意願」,館方適度給予建議,但也不能操之過急,展現出專業能力與態度,讓捐贈者相信館方會善待捐贈物。

盧啟明對檔案館的定位是台灣基督長老教會的「國史館」,這些事工都不是教會自己內部的典藏與研究,而是教會界與學界、公部門對話的契機。

廣告/美好腳蹤368認購

我有話要說