西拉雅族來報春

1627年,台灣史上的第一個傳教士──荷蘭籍的Georgius Candidius──抵達台灣進行傳教工作。1636年5月26日台灣史上第一所學校於新港社(今台南新市)設立。1659年大員當局於蕭壟社(今佳里)創辦神學院。1961年Georgius Candidus 編譯新港語馬太福音。

在台灣的文獻記錄上,西拉雅族是最早與國際舞台接軌,最先受教育,有自己的書寫系統。無奈在殖民的洪流中失去語言、身分與土地,其實西拉雅族依然活著,有自己的語言。

在俗稱「番仔契」中,年代最早的是康熙22年(1683)的一件麻豆文書,而年代最晚的是第21號新港文書,年代已是嘉慶18年(1813),距離荷蘭人離開台灣的1662年已是150年後了,雖然經過這麼久,新港地區的西拉雅原住民仍然使用羅馬字拼音。換言之,西拉雅族使用自己的語言作書寫系統約有200年之久。

報春是西拉雅族的特有節期。2011春天的棕樹主日,西拉雅族眾教會與牧者及關心的朋友們歡聚在台南口埤教會舉目向山祈禱。西拉雅族呼求、引盼聖靈吹拂大地能再回春,並共存同榮於斯土。

1961年就有西拉雅語聖經馬太福音譯本,無論在台灣宣教史或西拉雅母語的保存上,皆有舉足輕重的地位,無奈一波波的殖民政策使西拉雅族人及語言如被洪流淹沒了。就在今年的受難週開始,西拉雅教會與牧者在台南口埤教會用祈禱與詩歌要告訴大家:西拉雅人與語言依然活著。大家要用雀躍的心迎接春天的來臨。

定位「春天的祈禱」,西拉雅將特有的「報春」以基督耶穌之受苦,然後邁向復活之生命體驗告訴大家:西拉雅受苦過,曾經死了但將要復活。來吧!朋友一起見證復活的喜悅。

(作者為彰化中會王功教會牧師,西拉雅族名Haar Tavali)

我有話要說