手抄活動 歷久彌新的聖詩

(攝影/湯立琳)

【義工記者湯立琳採訪報導】今年為英國蘇格蘭宣教師甘為霖(Rev. William Campbell,1841~1921年)逝世百週年,他於1871年12月10日航抵台灣,在台長達46年,宣教足跡遍及台灣各地,及澎湖離島、首辦盲人學校、編篡《甘字典》,更是台灣基督長老教會(PCT)歷史上第一本聖詩《聖詩歌》(Sèng Si Koa)的主編,台灣教會公報社感念他對台灣的無私貢獻,舉辦手抄活動「歷久彌新的聖詩」,歡迎教會兄姊參加。

活動承辦人公報社行銷經理哀玉梅表示,去年「手抄經文活動:我最愛的詩篇」活動,受到熱烈迴響,不管是個人或是教會團體,甚至是非基督徒都加入手抄行列,作品數量是歷年之最,讓社方大為驚訝。今年以「聖詩」為主題,社方整理出1900年出版之《聖詩歌》與現今《聖詩》的曲目,共計122首,這些被傳唱120年、歷久彌新的聖詩,對許多人來說別具意義,藉由抄寫歌詞,可再次回顧信仰歷程,感謝上帝的帶領。

聖詩歌1900年初版,此為1910年版。(相片提供/歷史檔案館)
聖詩歌1900年初版,此為1910年版。(相片提供/歷史檔案館)
聖詩歌1900年初版,此為1910年版。(相片提供/歷史檔案館)

1900年版的《聖詩歌》只有歌詞沒有歌譜,全部都是白話字,沒有任何漢字,這是源自於巴克禮牧師,他堅持使用白話字傳道,因為當時識漢字的只有書生,大部分人對於漢字都不認得。為了廣傳福音,利用拼音文字能夠讓更多人讀聖經、吟詩歌,這也是為什麼很多長者還是習慣使用白話字閱讀的原因。

哀玉梅說,顧及大部分人手上沒有《聖詩歌》,因此公報社有詳細列出1900年《聖詩歌》、1964年舊聖詩、2009年新聖詩的對照表,欲參與活動者可就手邊的聖詩版本對照看看,選一首自己最喜歡的來抄寫。凡參與抄寫者,名單將刊登在《台灣教會公報》以資鼓勵,且還有機會參加抽獎。另外,這次增設團體獎6名,凡12人以上團報參與者,從中抽取6組團體,每組可獲得2000元公報社禮券,邀請弟兄姊妹及眾教會一同響應這個活動。交件日期自即日起至2021年8月31日,親送門市或以郵戳交件日期為憑。

廣告

詳細活動辦法可以上教會公報社官網臉書查詢。

我有話要說