◎瓦誕
忠明路ê老阿伯 穿布鞋戴破koe-le?h
沿路賣著玉蘭花
過往車輛真正濟 ká落車窗ê無幾個
生活困苦ê人賣 溫柔軟心ê人買
 
忠明路ê老阿伯 面帶愁容頭lê-lê
沿路賣著玉蘭花
日頭燒熱土煙飛 也有雨淋kap風吹
看見ká窗欲買花 無顧青紅燈走ná飛
 
忠明路ê老阿伯 面有風霜真好禮
沿路賣著玉蘭花
交關運將人尚濟 koh有真ph?? ê「辣妹」
生活困苦ê人賣 溫柔軟心ê人買
 
忠明路ê老阿伯 消失不見換「小姐」
沿路賣著玉蘭花
「小姐」講著中國話 chit-má地盤變伊ê
目睭金金chho?阿伯 伊t?遠遠hit條街
 
玉蘭花啊玉蘭花 kám是台灣ê國花?
「小姐」阿伯lóng teh賣
只好路上慢慢chho? chho?講台語ê阿伯
生活困苦ê人賣 溫柔軟心ê人買
 
玉蘭花啊玉蘭花 妳是台灣ê國花
生活困苦ê人賣 溫柔軟心ê人買
關顧生活kap經濟
 
註: 「」中ê字用華語讀。