【信仰好生活】改革通:奉獻生命的事奉

Adoniram Judson(艾多奈拉姆.耶德遜)

儘管有悲傷、失落、痛苦,我們仍將繼續向前行。我們在緬甸的曠野中播種,然後在錫安山上收割。

繪◎保羅‧考克斯(Paul Cox)
譯◎Sharla Chen

宣教師到異國服事上帝,必須克服語言文化差異、水土不服等重重困難,他們的故事往往可歌可泣。生於一七八八年八月九日的艾多奈拉姆‧耶德遜(Adoniram Judson)從美國到緬甸宣教,他曾說:「每位宣教師的座右銘都應該是『奉獻全部生命的事奉』。」而他也確實把一生都奉獻給緬甸。

耶德遜出生於牧師家庭,自小成績優異,十六歲就上大學。求學期間他結識滿有才華卻不相信上帝的同學伊姆斯,因為很欣賞伊姆斯,他開始質疑自小接受的基督信仰。大學畢業後,耶德遜因著脫離信仰跟家人吵得不可開交,憤而離家出走。某個夜晚,他投宿一家旅店,聽到隔壁生了重病的房客不斷哀嚎,隔天他向櫃檯詢問狀況,沒想到那位房客就是他崇拜的伊姆斯,而且已在夜裡過世了。耶德遜沒想到伊姆斯面對任何事情都那麼有自信,臨死前卻那麼沒有平安。這件事成了耶德遜信仰的轉捩點,他突然醒悟過來,回到家鄉就讀神學院。

之後,耶德遜受到感召,決定到海外宣教,他帶著新婚的妻子安一同前往,成為美國第一位宣教師。耶德遜夫婦歷經許多波折才去到緬甸,但緬甸人多虔心信佛,根本沒有意願接觸基督信仰。夫婦倆絞盡腦汁吸引緬甸人來聽福音,他們發現緬甸人喜歡停在路邊的廊屋聊天,於是入境隨俗,在廊屋裡佈道,總算和許多緬甸人說上話,但決志信主的人數仍很有限。他們不灰心,繼續撒下福音種子,認真學習緬甸語,更親近當地人民,還將聖經翻譯為緬甸文。

正當一切步上正軌,一八二三年爆發了第一次英緬戰爭,白人都被當成間諜抓進監牢,耶德遜也無法倖免。他在獄中受盡折磨,經過一年半才被釋放,不久妻子因為過於操勞而病逝了。這對耶德遜是很大的打擊,他花了好長一段時間走出喪妻之痛,之後才開始振作,繼續翻譯緬甸文聖經,最後終於在一八三五年出版。

如今緬甸的基督徒已有兩百多萬人,耶德遜夫婦當年撒下的福音種子結出了纍纍的果實!

我有話要說